TB | "Hai anak manusia, oleh karena Tirus berkata mengenai Yerusalem: Syukur! Sudah rusak pintu gerbang bangsa-bangsa itu; ia akan beralih kepadaku, sehingga aku menjadi penuh, tetapi ia menjadi reruntuhan. |
BIS | "Hai manusia fana, penduduk Tirus telah bersorak-sorak sambil mengatakan, 'Yerusalem sudah hancur! Kekuatannya dalam perdagangan sudah hilang! Ia tidak menjadi saingan kita lagi!'" |
FAYH | "Hai anak debu, Tirus telah bersukacita atas kejatuhan Yerusalem. Ia berkata, 'Syukur! Dia yang menguasai pintu-pintu gerbang bangsa-bangsa telah dirobohkan! (Maksudnya, dia yang menguasai lalu lintas perdagangan utara-selatan sepanjang pantai dan Sungai Yordan.) Dan akulah yang menjadi pewarisnya karena sekarang ia hanya puing-puing belaka, maka aku akan menjadi kaya!'
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hai anak Adam! tegal Tsur sudah berkata akan hal Yeruzalem demikian: Hai, sudah pecahlah pintu segala bangsa yang luas itu! sekarang tak dapat tiada semuanya datang kepadaku juga; sekarang sudah rusaklah ia, maka aku beroleh kelimpahan! |
KSI | |
DRFT_SB | "Hai anak Adam, karena Tirus telah berkata akan akan hal Yerusalem cih telah pecahlah pintu segala bangsa itu maka ia telah berbalik kepadaku dan oleh ia telah rusak tak dapat tiada aku akan beroleh kelimpahan |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Anak-manusia, oleh karena Tyrus telah berkata tentang Jerusjalem: Ha! Ha!, sudah diruntuhkanlah pintugerbang sekalian kaum itu, ia sudah beralih kepadaku, terbasmilah kepenuhannja, |
TB_ITL_DRF | "Hai anak <01121> manusia <0120>, oleh <03282> karena Tirus <06865> berkata <0559> mengenai <05921> Yerusalem <03389>: Syukur <01889>! Sudah rusak <07665> pintu <01817> gerbang bangsa-bangsa <05971> itu; ia akan beralih <05437> kepadaku <0413>, sehingga aku menjadi penuh <04390>, tetapi ia menjadi reruntuhan <02717>. |
TL_ITL_DRF | Hai anak <01121> Adam <0120>! tegal <03282> Tsur <06865> sudah berkata <0559> akan hal <05921> Yeruzalem <03389> demikian: Hai <01889>, sudah pecahlah <07665> pintu <01817> segala bangsa <05971> yang luas <05437> <01889> itu! sekarang tak dapat <01889> tiada semuanya datang <02717> kepadaku <0413> juga; sekarang <01889> sudah rusaklah <04390> <01889> ia, maka aku beroleh kelimpahan <02717> <01889>! |
AV# | Son <01121> of man <0120>, because that Tyrus <06865> hath said <0559> (8804) against Jerusalem <03389>, Aha <01889>, she is broken <07665> (8738) [that was] the gates <01817> of the people <05971>: she is turned <05437> (8738) unto me: I shall be replenished <04390> (8735), [now] she is laid waste <02717> (8717): |
BBE | Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste; |
MESSAGE | "Son of man, Tyre cheered when they got the news of Jerusalem, exclaiming, "'Good! The gateway city is smashed! Now all her business comes my way. She's in ruins and I'm in clover.' |
NKJV | "Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, `Aha! She is broken who [was] the gateway of the peoples; now she is turned over to me; I shall be filled; she is laid waste.' |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, [now] she is laid waste: |
GWV | "Son of man, Tyre said this about Jerusalem: 'The city that was the gateway for the nations is destroyed, and its doors are swung open to me. I'll get rich now that it's ruined.' |
NET | “Son of man, because Tyre* has said about Jerusalem,* ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich,* now that she* has been destroyed,’ |
NET | 26:2 “Son of man, because Tyre825 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel. has said about Jerusalem,826 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich,827 tn Heb “I will be filled.” now that she828 sn That is, Jerusalem. has been destroyed,’
|
BHSSTR | <02717> hbrxh <04390> halma <0413> yla <05437> hbon <05971> Mymeh <01817> twtld <07665> hrbsn <01889> xah <03389> Mlswry <05921> le <06865> ru <0559> hrma <0834> rsa <03282> Ney <0120> Mda <01121> Nb (26:2) |
LXXM | uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} any {<473> PREP} wn {<3739> R-GPM} eipen {V-AAI-3S} sor {N-PRI} epi {<1909> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} euge {ADV} sunetribh {<4937> V-API-3S} apolwlen {V-RAI-3S} ta {<3588> T-NPN} eynh {<1484> N-NPN} epestrafh {<1994> V-API-3S} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} h {<3588> T-NSF} plhrhv {<4134> A-NSF} hrhmwtai {<2049> V-RPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |