TL_ITL_DRF | Dan hadapkanlah <04911> kepada <0413> bangsa <01004> yang bantahan <04805> itu suatu perumpamaan <04912>, katakanlah <0559> kepadanya <0413>: Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03069>! Jerangkanlah <08239> periuk <05518> di atas api, jerangkanlah <08239> dia, tuanglah <03332> air <04325> ke dalamnya <0>, |
TB | Ucapkanlah suatu perumpamaan kepada kaum pemberontak dan katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Taruhlah kuali di atas api, taruhlah, dan tuanglah juga air ke dalamnya; |
BIS | Aku, TUHAN, mempunyai sebuah perumpamaan untuk disampaikan kepada umat-Ku yang suka memberontak: Tuangkan air ke dalam panci lalu taruhlah di atas api. |
FAYH | Lalu sampaikanlah perumpamaan ini kepada Israel, pemberontak itu. Beginilah firman Tuhan ALLAH: Masaklah air di dalam sebuah kuali sampai mendidih.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan hadapkanlah kepada bangsa yang bantahan itu suatu perumpamaan, katakanlah kepadanya: Demikianlah firman Tuhan Hua! Jerangkanlah periuk di atas api, jerangkanlah dia, tuanglah air ke dalamnya, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah engkau mengeluarkan suatu perumpamaan bagi kaum yang bantahan itu serta berkata kepadanya: Demikianlah firman Tuhanku Allah: Jerangkanlah periuk, bahkan jerangkan dia dan bubuh air dalamnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bawakanlah perumpamaan kepada bangsa degil itu. Hendaklah kaukatakan kepada mereka: Demikianlah Tuhan Jahwe berkata: Pasanglah, pasanglah belanga, tuangkanlah djuga air didalamnja. |
TB_ITL_DRF | Ucapkanlah <04911> suatu perumpamaan <04912> kepada <0413> kaum <01004> pemberontak <04805> dan katakanlah <0559> kepada <0413> mereka: Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069>: Taruhlah <08239> kuali <05518> di atas api, taruhlah <08239>, dan tuanglah <03332> juga <01571> air <04325> ke <03332> dalamnya <0>; |
AV# | And utter <04911> (8798) a parable <04912> unto the rebellious <04805> house <01004>, and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Set on <08239> (8798) a pot <05518>, set [it] on <08239> (8798), and also pour <03332> (8798) water <04325> into it: |
BBE | And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it: |
MESSAGE | Tell this company of rebels a story: "'Put on the soup pot. Fill it with water. |
NKJV | "And utter a parable to the rebellious house, and say to them, `Thus says the Lord GOD: "Put on a pot, set [it] on, And also pour water into it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it: |
GWV | Tell these rebellious people a story. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it. |
NET | Recite a proverb to this rebellious house* and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: “‘Set on the pot,* set it on, pour water in it too; |
NET | 24:3 Recite a proverb to this rebellious house758 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3). and say to them, ‘This is what the sovereign Lord> says:
“‘Set on the pot,759 sn See Ezek 11:3-12. set it on,
pour water in it too;
|
BHSSTR | <04325> Mym <0> wb <03332> quy <01571> Mgw <08239> tps <05518> ryoh <08239> tps <03069> hwhy <0136> ynda <0559> rma <03541> hk <0413> Mhyla <0559> trmaw <04912> lsm <04805> yrmh <01004> tyb <0413> la <04911> lsmw (24:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipon {V-AAD-2S} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} parapikrainonta {<3893> V-PAPAS} parabolhn {<3850> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ereiv {V-FAI-2S} prov {<4314> PREP} autouv {<846> D-APM} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} episthson {V-AAD-2S} ton {<3588> T-ASM} lebhta {N-ASM} kai {<2532> CONJ} ekceon {<1632> V-AAD-2S} eiv {<1519> PREP} auton {<846> D-ASM} udwr {<5204> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |