TB_ITL_DRF | berpakaian <03847> kain ungu <08504> tua, bupati-bupati <06346> dan penguasa-penguasa <05461>, semuanya pemuda <0970> yang ganteng <02531>, pasukan <06571> kuda <05483>. |
TB | berpakaian kain ungu tua, bupati-bupati dan penguasa-penguasa, semuanya pemuda yang ganteng, pasukan kuda. |
BIS | Mereka itu adalah tentara yang berseragam merah ungu, para bangsawan dan pejabat-pejabat tinggi; semuanya perwira-perwira pasukan berkuda yang berwajah tampan. |
FAYH | karena mereka muda dan tampan, para perwira dan panglima yang berpakaian ungu tua dan indah, orang-orang berkuda yang gagah perkasa.
|
DRFT_WBTC | |
TL | yang berpakaikan warna biru laut, yaitu penghulu dan pemerintah, semuanya orang teruna yang amat elok, serta mengendarai kuda. |
KSI | |
DRFT_SB | beberapa pemerintah dan penghulu yang memakai pakaian biru semuanya orang muda-muda yang kacak dan yang menunggang kuda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | jang berpakaian merah-ungu, adipati dan wali negeri, jang semua pemuda permai dan penunggang kuda. |
TL_ITL_DRF | yang berpakaikan <03847> warna biru <08504> laut, yaitu penghulu <06346> dan pemerintah <05461>, semuanya orang teruna <0970> yang amat elok <02531>, serta mengendarai <07392> kuda <05483>. |
AV# | [Which were] clothed <03847> (8803) with blue <08504>, captains <06346> and rulers <05461>, all of them desirable <02531> young men <0970>, horsemen <06571> riding <07392> (8802) upon horses <05483>. |
BBE | Who were clothed in blue, captains and rulers, all of them young men to be desired, horsemen seated on horses. |
MESSAGE | smartly uniformed in blue, ambassadors and governors, good-looking young men mounted on fine horses. |
NKJV | [Who were] clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [Who were] clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. |
GWV | They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses. |
NET | clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. |
NET | 23:6 clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
|
BHSSTR | <05483> Myowo <07392> ybkr <06571> Mysrp <03605> Mlk <02531> dmx <0970> yrwxb <05461> Myngow <06346> twxp <08504> tlkt <03847> ysbl (23:6) |
LXXM | endedukotav {<1746> V-RAPAP} uakinyina {<5191> A-APN} hgoumenouv {<2233> V-PMPAP} kai {<2532> CONJ} strathgouv {<4755> N-APM} neaniskoi {<3495> N-NPM} epilektoi {A-NPM} pantev {<3956> A-NPM} ippeiv {<2460> N-NPM} ippazomenoi {V-PMPNP} ef {<1909> PREP} ippwn {<2462> N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |