copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 23:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDemi dibuatnya zinahnya begitu dengan nyata-nyata dan dengan tiada malu, maka jemulah hatiku akan dia, seperti sudah jemu hatiku akan kakaknya.
TBOleh karena ia melakukan persundalannya dengan terang-terangan dan memperlihatkan sendiri auratnya, maka Aku menjauhkan diri karena jijik dari padanya, seperti Aku menjauhkan diri dari adiknya.
BISSetelah itu dengan terang-terangan ia melacur dan mempertontonkan dirinya kepada umum. Aku muak melihat dia, seperti Aku muak terhadap kakaknya.
FAYH"Karena ia telah bersundal dengan mereka secara terang-terangan dan mempertontonkan ketelanjangannya, Aku merasa jijik kepadanya seperti Aku merasa jijik kepada kakaknya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka dengan demikian dinyatakannya segala zinahnya dan dinyatakannya ketelanjangannya maka jemulah hati-Ku akan dia sama seperti hati-Ku telah jemu akan kakaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa menjingkapkan djinahnja dan menjingkapkan ketelandjangannja, maka ia Kubelakangi, sebagaimana kakaknja dibelakangi olehKu.
TB_ITL_DRFOleh karena <01540> ia melakukan persundalannya <08457> dengan terang-terangan <01540> dan memperlihatkan <01540> sendiri <05315> auratnya <06172>, maka Aku menjauhkan <03363> diri <05315> karena <05921> jijik dari padanya, seperti <0834> Aku menjauhkan <05361> diri <05315> dari adiknya <0269>.
TL_ITL_DRFDemi dibuatnya <01540> zinahnya <08457> begitu dengan nyata-nyata <06172> <01540> dan dengan tiada malu, maka jemulah <03363> hatiku <05315> akan dia, seperti <0834> sudah <01540> jemu <05361> hatiku <05315> akan kakaknya <0269>.
AV#So she discovered <01540> (8762) her whoredoms <08457>, and discovered <01540> (8762) her nakedness <06172>: then my mind <05315> was alienated <03363> (8799) from her, like as my mind <05315> was alienated <05361> (8804) from her sister <0269>.
BBESo her loose behaviour was clearly seen and her shame uncovered: then my soul was turned from her as it had been turned from her sister.
MESSAGEThen she went public with her fornication. She exhibited her sex to the world. "I turned my back on her just as I had on her sister.
NKJVShe revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
PHILIPS
RWEBSTRSo she revealed her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, as my mind was alienated from her sister.
GWV"She carried out her prostitution openly, and she lay around naked. I turned away from her in disgust as I had turned away from her sister.
NETWhen she lustfully exposed her nakedness,* I* was disgusted with her, just as I* had been disgusted with her sister.
NET23:18 When she lustfully exposed her nakedness,706 I707 was disgusted with her, just as I708 had been disgusted with her sister.
BHSSTR<0269> htwxa <05921> lem <05315> yspn <05361> heqn <0834> rsak <05921> hylem <05315> yspn <03363> eqtw <06172> htwre <0853> ta <01540> lgtw <08457> hytwnzt <01540> lgtw (23:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} apekaluqen {<601> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} porneian {<4202> N-ASF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} apekaluqen {<601> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} aiscunhn {<152> N-ASF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} apesth {V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} mou {<1473> P-GS} ap {<575> PREP} authv {<846> D-GSF} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} apesth {V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} mou {<1473> P-GS} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} adelfhv {<79> N-GSF} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran