FAYH | "Hai anak debu, umat Israel sudah tidak berharga lagi. Mereka seperti sanga yang tertinggal bila perak dimurnikan. Mereka seperti kotoran tembaga, timah putih, besi, dan timah hitam dalam peleburan. Sebab itu Tuhan ALLAH berfirman: Karena kamu hanyalah kotoran dan tidak berharga, maka Aku akan membawa kamu ke peleburan-Ku di Yerusalem untuk melebur kamu dengan api murka-Ku.
|
TB | "Hai anak manusia, bagi-Ku kaum Israel sudah menjadi sanga; mereka semuanya adalah ibarat tembaga, timah putih, besi dan timah hitam di dalam peleburan; mereka seperti sanga perak. |
BIS | "Hai manusia fana, orang-orang Israel itu tidak berguna bagi-Ku. Mereka ibarat sampah logam campuran, seperti tembaga, timah, besi dan timah hitam yang tersisa setelah perak dimurnikan di dalam perapian. |
DRFT_WBTC | |
TL | Hai, anak Adam! bahwa bangsa Israel telah jadi bagi-Ku akan sanga; mereka itu sekalian tembaga dan timah putih dan besi dan timah hitam, dan di tengah-tengah dapur mereka itu sanga perak adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | "Hai anak Adam, akan kaum bani Israel itu telah menjadi bagi-Ku seperti tahi perak maka sekaliannya itu tembaga dan timah putih dan besi dan timah hitam di tengah dapur maka ialah tahi perak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Anak-manusia: Keluarga Israil bagiKu bagaikan terak, semuanja perunggu, timah, besi dan timah hitam didalam perapian; terak perak sadjalah mereka itu. |
TB_ITL_DRF | "Hai anak <01121> manusia <0120>, bagi-Ku <0> kaum <01004> Israel <03478> sudah menjadi sanga <05509>; mereka semuanya <03605> adalah ibarat tembaga <05178>, timah <0913> putih, besi <01270> dan timah <05777> hitam di <08432> dalam peleburan <03564>; mereka seperti sanga <05509> perak <03701>. |
TL_ITL_DRF | Hai, anak <01121> Adam <0120>! bahwa <01961> bangsa <01004> Israel <03478> telah jadi bagi-Ku akan sanga <05509>; mereka itu sekalian <03605> tembaga <05178> dan timah <0913> putih dan besi <01270> dan timah <05777> hitam, dan di tengah-tengah <08432> dapur <03564> mereka itu sanga <05509> perak <03701> adanya <0>. |
AV# | Son <01121> of man <0120>, the house <01004> of Israel <03478> is to me become dross <05509>: all they [are] brass <05178>, and tin <0913>, and iron <01270>, and lead <05777>, in the midst <08432> of the furnace <03564>; they are [even] the dross <05509> of silver <03701>. {dross of silver: Heb. drosses, etc} |
BBE | Son of man, the children of Israel have become like the poorest sort of waste metal to me: they are all silver and brass and tin and iron and lead mixed with waste. |
MESSAGE | "Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter--a worthless slag heap. |
NKJV | "Son of man, the house of Israel has become dross to Me; they [are] all bronze, tin, iron, and lead, in the midst of a furnace; they have become dross from silver. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are [even] the dross of silver. |
GWV | "Son of man, the people of Israel have become worthless to me. All of them are like copper, tin, iron, and lead in a smelting furnace. They are like the impurities left from silver. |
NET | “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace;* they are the worthless slag of silver. |
NET | 22:18 “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace;675 tn For similar imagery, see Isa 1:21-26; Jer 6:27-30. they are the worthless slag of silver.
|
BHSSTR | o <01961> wyh <03701> Pok <05509> Mygo <03564> rwk <08432> Kwtb <05777> trpwew <01270> lzrbw <0913> lydbw <05178> tsxn <03605> Mlk <05509> *gyol {gwol} <03478> larvy <01004> tyb <0> yl <01961> wyh <0120> Mda <01121> Nb (22:18) |
LXXM | uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} idou {<2400> INJ} gegonasi {<1096> V-RAI-3P} moi {<1473> P-DS} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} anamemeigmenoi {V-RMPNP} pantev {<3956> A-NPM} calkw {A-DSM} kai {<2532> CONJ} sidhrw {<4604> N-DSM} kai {<2532> CONJ} kassiterw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} molibw {N-DSM} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} arguriou {<694> N-GSN} anamemeigmenov {V-RMPNS} estin {<1510> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |