copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 21:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSupaya <04616> hati <03820> mereka hancur <04127> dan yang jatuh berebahan <04383> bertambah-tambah <07235> di tiap <03605> pintu gerbang <08179> mereka, Aku memerintahkan <05414> penumpahan <019> darah dengan pedang <02719> itu. Aduh <0253>, pedang itu dibuat <06213> menyamai <04593> petir <01300> dan digosok untuk menumpahkan darah.
TBSupaya hati mereka hancur dan yang jatuh berebahan bertambah-tambah di tiap pintu gerbang mereka, Aku memerintahkan penumpahan darah dengan pedang itu. Aduh, pedang itu dibuat menyamai petir dan digosok untuk menumpahkan darah.
BISIa membuat bangsa-Ku hilang keberaniannya dan jatuh tersandung. Aku mengancam kota mereka dengan pedang itu yang mengkilap seperti kilat, dan yang siap untuk membunuh.
FAYHBiarlah hati mereka gentar dan penuh kengerian, karena pedang berkilauan di setiap pintu gerbang, menyambar-nyambar seperti kilat; matanya yang sangat tajam siap membantai.
DRFT_WBTC
TLSupaya hancurlah hati tiap-tiap orang dan diperbanyakkan bilangan orang yang mati kelak; sudah Kutaruh ujung pedang pada segala pintu gerbangnya; wah, sudah tersedia akan berkilat-kilat, sudah diasah akan membantai!
KSI
DRFT_SBMaka Aku telah menikamkan ujung pedang kepada segala pintu gerbangnya supaya hancur hatinya dan bertambah-tambah bingungnya, wah, yaitu telah dilengkapkan seperti kilat dan ditajamkan akan membunuh.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(21-20) agar hati mendjadi tawar, dan banjaklah orang jang tewas. Pada semua pintugerbang Aku menaruh pedang pembantai; jah, itu dibuat untuk berkilat diasah untuk menjembelih.
TL_ITL_DRFSupaya <04616> hancurlah <04127> hati <03820> tiap-tiap <019> orang dan diperbanyakkan bilangan <019> orang yang mati kelak; sudah Kutaruh ujung <019> pedang <02719> pada segala <03605> pintu gerbangnya <08179>; wah, sudah tersedia <019> akan berkilat-kilat <01300>, sudah diasah <04593> akan membantai!
AV#I have set <05414> (8804) the point <019> of the sword <02719> against all their gates <08179>, that [their] heart <03820> may faint <04127> (8800), and [their] ruins <04383> be multiplied <07235> (8687): ah <0253>! [it is] made <06213> (8803) bright <01300>, [it is] wrapped up <04593> for the slaughter <02874>. {point: or, glittering, or, fear} {wrapped up: or, sharpened}
BBEIn order that hearts may become soft, and the number of those who are falling may be increased, I have sent death by the sword against all their doors: you are made like a flame, you are polished for death.
MESSAGEPeople collapsing right and left, going down like dominoes. I've stationed a murderous sword at every gate in the city, Flashing like lightning, brandished murderously.
NKJVI have set the point of the sword against all their gates, That the heart may melt and many may stumble. Ah! [It is] made bright; [It is] grasped for slaughter:
PHILIPS
RWEBSTRI have set the point of the sword against all their gates, that [their] heart may faint, and [their] ruins be multiplied: ah! [it is] made bright, [it is] sharpened for the slaughter.
GWVI have appointed my sword to slaughter people at all their gates so that their hearts will sink and many will die. Yes! It's ready to flash like lightning. It's polished to kill.
NETSo hearts melt with fear and many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!
NET21:15 So hearts melt with fear and many stumble.

At all their gates I have stationed the sword for slaughter.

Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!

BHSSTR<02875> xbjl <04593> hjem <01300> qrbl <06213> hywve <0253> xa <02719> brx <019> txba <05414> yttn <08179> Mhyres <03605> lk <05921> le <04383> Mylskmh <07235> hbrhw <03820> bl <04127> gwml <04616> Neml <21:20> (21:15)
LXXM(21:20) opwv {<3704> CONJ} yrausyh {<2352> V-APS-3S} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} kai {<2532> CONJ} plhyunywsin {<4129> V-APS-3P} oi {<3588> T-NPM} asyenountev {<770> V-PAPNP} epi {<1909> PREP} pasan {<3956> A-ASF} pulhn {<4439> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} paradedontai {<3860> V-RMI-3P} eiv {<1519> PREP} sfagia {<4968> N-APN} romfaiav {N-GSF} eu {<2095> ADV} gegonen {<1096> V-RAI-3S} eiv {<1519> PREP} sfaghn {<4967> N-ASF} eu {<2095> ADV} gegonen {<1096> V-RAI-3S} eiv {<1519> PREP} stilbwsin {N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran