BIS | Ia membuat bangsa-Ku hilang keberaniannya dan jatuh tersandung. Aku mengancam kota mereka dengan pedang itu yang mengkilap seperti kilat, dan yang siap untuk membunuh. |
TB | Supaya hati mereka hancur dan yang jatuh berebahan bertambah-tambah di tiap pintu gerbang mereka, Aku memerintahkan penumpahan darah dengan pedang itu. Aduh, pedang itu dibuat menyamai petir dan digosok untuk menumpahkan darah. |
FAYH | Biarlah hati mereka gentar dan penuh kengerian, karena pedang berkilauan di setiap pintu gerbang, menyambar-nyambar seperti kilat; matanya yang sangat tajam siap membantai.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Supaya hancurlah hati tiap-tiap orang dan diperbanyakkan bilangan orang yang mati kelak; sudah Kutaruh ujung pedang pada segala pintu gerbangnya; wah, sudah tersedia akan berkilat-kilat, sudah diasah akan membantai! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku telah menikamkan ujung pedang kepada segala pintu gerbangnya supaya hancur hatinya dan bertambah-tambah bingungnya, wah, yaitu telah dilengkapkan seperti kilat dan ditajamkan akan membunuh. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (21-20) agar hati mendjadi tawar, dan banjaklah orang jang tewas. Pada semua pintugerbang Aku menaruh pedang pembantai; jah, itu dibuat untuk berkilat diasah untuk menjembelih. |
TB_ITL_DRF | Supaya <04616> hati <03820> mereka hancur <04127> dan yang jatuh berebahan <04383> bertambah-tambah <07235> di tiap <03605> pintu gerbang <08179> mereka, Aku memerintahkan <05414> penumpahan <019> darah dengan pedang <02719> itu. Aduh <0253>, pedang itu dibuat <06213> menyamai <04593> petir <01300> dan digosok untuk menumpahkan darah. |
TL_ITL_DRF | Supaya <04616> hancurlah <04127> hati <03820> tiap-tiap <019> orang dan diperbanyakkan bilangan <019> orang yang mati kelak; sudah Kutaruh ujung <019> pedang <02719> pada segala <03605> pintu gerbangnya <08179>; wah, sudah tersedia <019> akan berkilat-kilat <01300>, sudah diasah <04593> akan membantai! |
AV# | I have set <05414> (8804) the point <019> of the sword <02719> against all their gates <08179>, that [their] heart <03820> may faint <04127> (8800), and [their] ruins <04383> be multiplied <07235> (8687): ah <0253>! [it is] made <06213> (8803) bright <01300>, [it is] wrapped up <04593> for the slaughter <02874>. {point: or, glittering, or, fear} {wrapped up: or, sharpened} |
BBE | In order that hearts may become soft, and the number of those who are falling may be increased, I have sent death by the sword against all their doors: you are made like a flame, you are polished for death. |
MESSAGE | People collapsing right and left, going down like dominoes. I've stationed a murderous sword at every gate in the city, Flashing like lightning, brandished murderously. |
NKJV | I have set the point of the sword against all their gates, That the heart may melt and many may stumble. Ah! [It is] made bright; [It is] grasped for slaughter: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I have set the point of the sword against all their gates, that [their] heart may faint, and [their] ruins be multiplied: ah! [it is] made bright, [it is] sharpened for the slaughter. |
GWV | I have appointed my sword to slaughter people at all their gates so that their hearts will sink and many will die. Yes! It's ready to flash like lightning. It's polished to kill. |
NET | So hearts melt with fear and many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter! |
NET | 21:15 So hearts melt with fear and many stumble.
At all their gates I have stationed the sword for slaughter.
Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!
|
BHSSTR | <02875> xbjl <04593> hjem <01300> qrbl <06213> hywve <0253> xa <02719> brx <019> txba <05414> yttn <08179> Mhyres <03605> lk <05921> le <04383> Mylskmh <07235> hbrhw <03820> bl <04127> gwml <04616> Neml <21:20> (21:15) |
LXXM | (21:20) opwv {<3704> CONJ} yrausyh {<2352> V-APS-3S} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} kai {<2532> CONJ} plhyunywsin {<4129> V-APS-3P} oi {<3588> T-NPM} asyenountev {<770> V-PAPNP} epi {<1909> PREP} pasan {<3956> A-ASF} pulhn {<4439> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} paradedontai {<3860> V-RMI-3P} eiv {<1519> PREP} sfagia {<4968> N-APN} romfaiav {N-GSF} eu {<2095> ADV} gegonen {<1096> V-RAI-3S} eiv {<1519> PREP} sfaghn {<4967> N-ASF} eu {<2095> ADV} gegonen {<1096> V-RAI-3S} eiv {<1519> PREP} stilbwsin {N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |