copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 20:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDan Kubiarkan mereka itu menajiskan dirinya dengan persembahannya, tegal dijalankannya segala anak sulungnya terus dari pada api, supaya Kutaruh mereka itu akan suatu perkara yang hebat, dan supaya diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan.
TBAku membiarkan mereka menjadi najis dengan persembahan-persembahan mereka, dalam hal mereka mempersembahkan sebagai korban dalam api semua yang terdahulu lahir dari kandungan, supaya Kubuat mereka tertegun, agar mereka mengetahui bahwa Akulah TUHAN.
BISKubiarkan mereka menajiskan diri dengan kurban-kurban mereka sendiri, bahkan anak-anak lelaki mereka yang sulung mereka kurbankan. Dengan cara itu Aku menghukum mereka supaya mereka tahu bahwa Akulah TUHAN.
FAYHDengan harapan agar mereka akan mundur ketakutan, dan akan menyadari bahwa hanya Akulah TUHAN, maka Aku membiarkan mereka menajiskan diri dengan apa yang telah Kukaruniakan kepada mereka -- mereka mempersembahkan putra-putra sulung mereka sebagai kurban bakaran kepada dewa-dewa!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBmaka Aku telah menajiskan dia dalam hal segala persembahannya pada hal dimasukkannya segala anak sulungnya ke dalam api sehingga Aku membinasakan dia supaya diketahuinya bahwa Akulah Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan sumbangan mereka sendiri Kutjemarkan mereka, karena Kuidjinkan mereka mengurbankan segala anak sulungnja sehingga mereka Kubingungkan, agar mereka mengetahui, bahwa Akulah Jahwe.
TB_ITL_DRFAku membiarkan mereka menjadi najis <02930> dengan persembahan-persembahan <04979> mereka, dalam hal mereka mempersembahkan <05674> sebagai korban dalam api semua <03605> yang terdahulu <06363> lahir dari kandungan <07356>, supaya <04616> Kubuat mereka tertegun <08074>, agar <04616> mereka mengetahui <03045> bahwa <0834> Akulah <0589> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFDan <0853> Kubiarkan mereka itu menajiskan <02930> dirinya dengan persembahannya, tegal dijalankannya <04979> segala <03605> anak <06363> sulungnya terus <05674> dari pada api <06363>, supaya <04616> Kutaruh mereka itu akan suatu perkara yang hebat, dan supaya <04616> diketahuinya <03045> bahwa Aku <0589> ini Tuhan <03068>.
AV#And I polluted <02930> (8762) them in their own gifts <04979>, in that they caused to pass through <05674> (8687) [the fire] all that openeth <06363> the womb <07356>, that I might make them desolate <08074> (8686), to the end that they might know <03045> (8799) that I [am] the LORD <03068>.
BBEI made them unclean in the offerings they gave, causing them to make every first child go through the fire, so that I might put an end to them.
MESSAGEI abandoned them. Filthy in the gutter, they perversely sacrificed their firstborn children in the fire. The very horror should have shocked them into recognizing that I am GOD.'
NKJV"and I pronounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all their firstborn to pass through [the fire], that I might make them desolate and that they might know that I am the LORD."'
PHILIPS
RWEBSTRAnd I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.
GWVI let them dishonor themselves when they sacrificed all their firstborn sons as gifts to their false gods. I terrified them so that they would know that I am the LORD.'
NETI declared them to be defiled because of their sacrifices* – they caused all their first born to pass through the fire* – so that I would devastate them, so that they will know that I am the Lord.’*
NET20:26 I declared them to be defiled because of their sacrifices568 – they caused all their first born to pass through the fire569 – so that I would devastate them, so that they will know that I am the Lord.’570

BHSSTRo <03068> hwhy <0589> yna <0834> rsa <03045> wedy <0834> rsa <04616> Neml <08074> Mmsa <04616> Neml <07356> Mxr <06363> rjp <03605> lk <05674> rybehb <04979> Mtwntmb <0853> Mtwa <02930> amjaw (20:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} mianw {<3392> V-FAI-1S} autouv {<846> D-APM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} domasin {<1390> N-DPN} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} diaporeuesyai {<1279> V-PMN} me {<1473> P-AS} pan {<3956> A-ASN} dianoigon {<1272> V-PAPAS} mhtran {<3388> N-ASF} opwv {<3704> CONJ} afanisw {V-AAS-1S} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran