copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 19:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIbumu seperti pohon anggur dalam kebun anggur, yang tertanam dekat air, berbuah dan bercabang karena air yang berlimpah-limpah.
BISIbumu bagaikan pohon anggur permai yang tumbuh di kebun dekat anak sungai. Ia menjadi rindang dan berbuah sebab air di situ berlimpah-limpah.
FAYH"Ibumu seperti pohon anggur yang ditanam di tepi air, bercabang banyak dan berbuah lebat karena air yang berlimpah-limpah.
DRFT_WBTC
TLBahwa ibumu seumpama pokok anggur pada musim berbunga, yang tertanam pada tepi air dan yang berbuah-buah dan bercabang-cabang dari karena banyak airnya.
KSI
DRFT_SBAdapun ibumu itu seumpama poko anggur atas toladanmu q2 yang terutama pada tepi air maka iapun banyak buahnya dan carangnya oleh sebab air yang banyak itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIbumu bagaikan pokok anggur berbuah penuh sebab ditanam dekat pada air. Buah serta sulurnja berlimpah karena air jang banjak.
TB_ITL_DRFIbumu <0517> seperti pohon <01612> anggur dalam kebun anggur, yang tertanam <08362> <01818> dekat <05921> air <04325>, berbuah <06509> dan bercabang <06058> karena air <04325> yang berlimpah-limpah <07227>.
TL_ITL_DRFBahwa ibumu <0517> seumpama pokok <01612> anggur pada musim berbunga <01818>, yang tertanam <08362> pada tepi <05921> air <04325> <04325> dan yang berbuah-buah <06509> dan bercabang-cabang <06058> dari karena banyak <07227> airnya <04325>.
AV#Thy mother <0517> [is] like a vine <01612> in thy blood <01818> (8676) <01818>, planted <08362> (8803) by the waters <04325>: she was fruitful <06509> (8802) and full of branches <06058> by reason of many <07227> waters <04325>. {in...: or, in thy quietness, or, in thy likeness}
BBEYour mother was in comparison like a vine, planted by the waters: she was fertile and full of branches because of the great waters.
MESSAGEHere's another way to put it: Your mother was like a vine in a vineyard, transplanted alongside streams of water, Luxurious in branches and grapes because of the ample water.
NKJV`Your mother [was] like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.
PHILIPS
RWEBSTRThy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
GWVYour mother was like a grapevine that was planted near water. It had a lot of fruit and many branches because there was plenty of water.
NET“‘Your mother was like a vine in your vineyard,* planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
NET19:10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard,518 planted by water.

It was fruitful and full of branches because it was well-watered.

BHSSTR<07227> Mybr <04325> Mymm <01961> htyh <06058> hpnew <06509> hyrp <08362> hlwts <04325> Mym <05921> le <01818> Kmdb <01612> Npgk <0517> Kma (19:10)
LXXMh {<3588> T-NSF} mhthr {<3384> N-NSF} sou {<4771> P-GS} wv {<3739> CONJ} ampelov {<288> N-NSF} wv {<3739> CONJ} anyov {<438> N-NSN} en {<1722> PREP} roa {N-DSF} en {<1722> PREP} udati {<5204> N-DSN} pefuteumenh {<5452> V-RMPNS} o {<3588> T-NSM} karpov {<2590> N-NSM} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} blastov {<986> N-NSM} authv {<846> D-GSF} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ex {<1537> PREP} udatov {<5204> N-GSN} pollou {<4183> A-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA