copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 18:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDemi <02416> Aku <0589> yang hidup, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> ALLAH <03069>, kamu tidak <0518> akan mengucapkan <04911> <05750> kata sindiran <04912> ini <02088> lagi <05750> di Israel <03478>.
TBDemi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, kamu tidak akan mengucapkan kata sindiran ini lagi di Israel.
BISDemi Aku, Allah yang hidup, TUHAN Yang Mahatinggi, peribahasa itu tak akan lagi diucapkan di Israel.
FAYHDemi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, kamu tidak akan memakai sindiran itu lagi di Israel,
DRFT_WBTC
TLSesungguh-sungguh Aku hidup, demikianlah firman Tuhan Hua, masakan lagi diberi kamu memakai perbahasaan ini akan hal Israel!
KSI
DRFT_SBMaka firman Tuhanmu Allah, demi hayat-Ku tak usah kamu pakai lagi perumpamaan itu di antara orang Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemi Aku hidup - itulah firman Tuhan Jahwe - tak akan ada lagi padamu seseorang jang membawakan pameo itu di Israil.
TL_ITL_DRFSesungguh-sungguh <02416> Aku <0589> hidup, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> Hua <03069>, masakan <0518> lagi <05750> diberi kamu memakai <04911> perbahasaan <04912> ini <02088> akan hal Israel <03478>!
AV#[As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, ye shall not have [occasion] any more to use <04911> (8800) this proverb <04912> in Israel <03478>.
BBEBy my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.
MESSAGE"As sure as I'm the living God, you're not going to repeat this saying in Israel any longer.
NKJV"[As] I live," says the Lord GOD, "you shall no longer use this proverb in Israel.
PHILIPS
RWEBSTR[As] I live, saith the Lord GOD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
GWVAs I live, declares the Almighty LORD, you will no longer use this proverb in Israel.
NET“As surely as I live, declares the sovereign Lord,* you will not quote this proverb in Israel anymore!
NET18:3 “As surely as I live, declares the sovereign Lord,471 you will not quote this proverb in Israel anymore!
BHSSTR<03478> larvyb <02088> hzh <04912> lsmh <04911> lsm <05750> dwe <0> Mkl <01961> hyhy <0518> Ma <03069> hwhy <0136> ynda <05002> Man <0589> yna <02416> yx (18:3)
LXXMzw {<2198> V-PAI-1S} egw {<1473> P-NS} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} ean {<1437> CONJ} genhtai {<1096> V-AMS-3S} eti {<2089> ADV} legomenh {<3004> V-PMPNS} h {<3588> T-NSF} parabolh {<3850> N-NSF} auth {<3778> D-NSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran