copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 15:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Hai anak manusia, apakah kelebihan kayu anggur dari semua kayu yang buahnya seperti anggur yang tumbuh di antara kayu-kayu di hutan?
BIS"Hai manusia fana, apakah kelebihan kayu anggur dari kayu lainnya di hutan? Apakah keunggulan pohon anggur dari pohon-pohon di hutan?
FAYH"Hai anak debu, apakah kayu anggur lebih baik daripada kayu-kayu lain di hutan?
DRFT_WBTC
TLHai anak Adam! apakah lebihnya kayu pokok anggur itu dari pada segala kayu yang lain? atau cabang pokok anggur di antara segala kayu di hutan?
KSI
DRFT_SB"Hai anak Adam, apakah lebihnya poko anggur itu dari pada segala pohon yang lain yaitu cabang poko anggur yang telah ada di antara segala pohon kayu di rimba.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Anak manusia, bagaimana gerangan kaju pokok anggur lebih berharga daripada segala kaju, bahkan pokok-anggur jang ada di-tengah2 pepohonan dihutan?
TB_ITL_DRF"Hai anak <01121> manusia <0120>, apakah <04100> kelebihan <01961> kayu <06086> anggur <01612> dari semua <03605> kayu <06086> yang buahnya <02156> seperti <0834> anggur yang <0834> tumbuh di antara kayu-kayu <06086> di hutan <03293>?
TL_ITL_DRFHai anak <01121> Adam <0120>! apakah <04100> lebihnya kayu <06086> pokok <01612> anggur itu dari pada segala <03605> kayu <06086> yang lain? atau cabang <02156> pokok anggur di antara segala kayu <06086> di hutan <03293>?
AV#Son <01121> of man <0120>, What is the vine <01612> tree <06086> more than any tree <06086>, [or than] a branch <02156> which is among the trees <06086> of the forest <03293>?
BBESon of man, what is the vine-tree more than any branching tree which is among the trees of the woods?
MESSAGE"Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you'd find in the forest?
NKJV"Son of man, how is the wood of the vine [better] than any other wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
PHILIPS
RWEBSTRSon of man, What is the vine tree more than any tree, [or than] a branch which is among the trees of the forest?
GWV"Son of man, what good is the wood from a vine? Is it better than the wood from a tree in the forest?
NET“Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?*
NET15:2 “Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?387
BHSSTR<03293> reyh <06086> yueb <01961> hyh <0834> rsa <02156> hrwmzh <06086> Ue <03605> lkm <01612> Npgh <06086> Ue <01961> hyhy <04100> hm <0120> Mda <01121> Nb (15:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} ti {<5100> I-ASN} an {<302> PRT} genoito {<1096> V-AMO-3S} to {<3588> T-NSN} xulon {<3586> N-NSN} thv {<3588> T-GSF} ampelou {<288> N-GSF} ek {<1537> PREP} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} xulwn {<3586> N-GPN} twn {<3588> T-GPN} klhmatwn {<2814> N-GPN} twn {<3588> T-GPN} ontwn {<1510> V-PAPGP} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} xuloiv {<3586> N-DPN} tou {<3588> T-GSM} drumou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA