copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 11:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKamu takut kepada pedang, tetapi Aku akan mendatangkan pedang atasmu, demikianlah firman Tuhan ALLAH.
BISTakutkah kamu kepada pedang? Akan Kudatangkan orang yang membawa pedang untuk menyerangmu.
FAYHKamu takut akan pedang, justru Aku akan mendatangkan pedang untuk membantai kamu. Demikianlah firman Tuhan ALLAH.
DRFT_WBTC
TLKamu takut akan pedang, maka pedang juga yang Kudatangkan kepadamu kelak; demikianlah firman Tuhan Hua.
KSI
DRFT_SBMaka takutlah kamu akan pedang maka pedang juga yang akan Kudatangkan ke atasmu, demikianlah firman Tuhan kita Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKamu takut kepada pedang, tapi pedang akan Kudatangkan kepadamu - itulah firman Tuhan Jahwe.
TB_ITL_DRFKamu takut <03372> kepada pedang <02719>, tetapi Aku akan mendatangkan <0935> pedang <02719> atasmu <05921>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> ALLAH <03069>.
TL_ITL_DRFKamu takut <03372> akan pedang <02719>, maka pedang <02719> juga yang Kudatangkan <0935> kepadamu kelak; demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> Hua <03069>.
AV#Ye have feared <03372> (8804) the sword <02719>; and I will bring <0935> (8686) a sword <02719> upon you, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
BBEYou have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord.
MESSAGEYou fear war, but war is what you're going to get. I'm bringing war against you.
NKJV"You have feared the sword; and I will bring a sword upon you," says the Lord GOD.
PHILIPS
RWEBSTRYe have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
GWVYou are afraid of swords, so I will bring swords to attack you, declares the Almighty LORD.
NETYou fear the sword, so the sword I will bring against you,’ declares the sovereign Lord.
NET11:8 You fear the sword, so the sword I will bring against you,’ declares the sovereign Lord.
BHSSTR<03069> hwhy <0136> ynda <05002> Man <05921> Mkyle <0935> ayba <02719> brxw <03372> Mtary <02719> brx (11:8)
LXXMromfaian {N-ASF} fobeisye {<5399> V-PMI-2P} kai {<2532> CONJ} romfaian {N-ASF} epaxw {V-FAI-1S} ef {<1909> PREP} umav {<4771> P-AP} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%