copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 11:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBFirman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, inilah orang-orang yang merancang kedurjanaan dan menaburkan nasihat jahat di kota ini,
BISAllah berkata kepadaku, "Hai manusia fana, inilah orang-orang yang merencanakan kejahatan di kota ini dan memberi nasihat yang menyesatkan.
FAYHTUHAN berfirman kepadaku, "Hai anak debu, merekalah orang-orang yang bertanggung jawab atas segala rencana busuk dan nasihat jahat yang diberikan di kota ini.
DRFT_WBTC
TLMaka firman-Nya kepadaku: Hai anak Adam! bahwa inilah orang yang menyebabkan celaka dan memberi bicara jahat di dalam negeri ini.
KSI
DRFT_SBMaka firman-Nya kepadaku: "Hai anak Adam, yainilah dia yang mengupayakan kejahatan dan yang memberi bicara yang jahat dalam negri ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Ia berkata kepadaku: "Anak-manusia, itulah orangnja jang bermaksud djahat dan jang memberikan nasehat buruk dikota ini.
TB_ITL_DRFFirman-Nya <0559> kepadaku <0413>: "Hai anak <01121> manusia <0120>, inilah <0428> orang-orang <0376> yang merancang <02803> kedurjanaan <0205> dan menaburkan <03289> nasihat <06098> jahat <07451> di kota <05892> ini <02063>,
TL_ITL_DRFMaka firman-Nya <0559> kepadaku <0413>: Hai anak <01121> Adam <0120>! bahwa inilah <0428> orang <0376> yang menyebabkan <02803> celaka <0205> dan memberi <03289> bicara <06098> jahat <07451> di dalam negeri <05892> ini <02063>.
AV#Then said <0559> (8799) he unto me, Son <01121> of man <0120>, these [are] the men <0582> that devise <02803> (8802) mischief <0205>, and give <03289> (8802) wicked <07451> counsel <06098> in this city <05892>:
BBEThen he said to me, Son of man, these are the men who are designing evil, who are teaching evil ways in this town:
MESSAGEGOD said, "Son of man, these are the men who draw up blueprints for sin, who think up new programs for evil in this city.
NKJVAnd He said to me: "Son of man, these [are] the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
PHILIPS
RWEBSTRThen said he to me, Son of man, these [are] the men that plot mischief, and give wicked counsel in this city:
GWVThen the LORD said to me, "Son of man, these are the men who plan evil and give bad advice in this city.
NETThe Lord* said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.
NET11:2 The Lord304 said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.
BHSSTR<02063> tazh <05892> ryeb <07451> er <06098> tue <03289> Myueyhw <0205> Nwa <02803> Mybsxh <0376> Mysnah <0428> hla <0120> Mda <01121> Nb <0413> yla <0559> rmayw (11:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} outoi {<3778> D-NPM} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} oi {<3588> T-NPM} logizomenoi {<3049> V-PMPNP} mataia {<3152> A-APN} kai {<2532> CONJ} bouleuomenoi {<1011> V-PMPNP} boulhn {<1012> N-ASF} ponhran {<4190> A-ASF} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} polei {<4172> N-DSF} tauth {<3778> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA