FAYH | Raja kami yang telah diurapi oleh TUHAN, yang menjadi kehidupan kami, terjerat ke dalam jebakan mereka. Ya, juga raja kami yang perkasa, yang menjadi kebanggaan kami, karena di bawah perlindungannya kami berharap dapat mempertahankan segala milik kami terhadap bangsa mana pun di bumi!
|
TB | Orang yang diurapi TUHAN, nafas hidup kami, tertangkap dalam pelubang mereka, dia yang kami sangka: "Dalam naungannya kami akan hidup di antara bangsa-bangsa." |
BIS | Mereka menangkap raja pilihan TUHAN, orang yang kami andalkan sebagai pemberi kehidupan, dan pelindung terhadap lawan. |
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun orang yang disiram bagi Tuhan, yang indah kepada kami seperti nafas, ia itupun sudah tertangkap dalam keleburan mereka itu, maka akan halnya telah kami berkata demikian: Di bawah naungnya juga kami akan hidup di antara segala bangsa kafir! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka orang yang diminyakki bagi Allah yang seumpama nafas hidung kami itu telah ditangkap dalam pelobangnya yang telah kami berkata akan halnya: "Bahwa kami akan duduk di bawah pernaungannya di antara segala bangsa." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Nafas kehidupan kita, orang urapan Jahwe, tertangkap didalam pelubang mereka; dia, jang kita kirakan: Didalam bajang2nja kita hidup diantara bangsa2. |
TB_ITL_DRF | Orang yang diurapi <04899> TUHAN <03068>, nafas <0639> <07307> hidup kami, tertangkap <03920> dalam pelubang <07825> mereka, dia yang <0834> kami sangka <0559>: "Dalam naungannya <06738> kami akan hidup <02421> di antara bangsa-bangsa <01471>." |
TL_ITL_DRF | Adapun <03920> orang yang disiram <04899> bagi Tuhan <03068>, yang indah <0639> kepada kami seperti nafas <07307>, ia itupun sudah tertangkap <07825> dalam keleburan mereka itu, maka akan halnya telah <0834> kami berkata <0559> demikian: Di bawah naungnya <06738> juga kami akan hidup <02421> di antara segala bangsa kafir <01471>! |
AV# | The breath <07307> of our nostrils <0639>, the anointed <04899> of the LORD <03068>, was taken <03920> (8738) in their pits <07825>, of whom we said <0559> (8804), Under his shadow <06738> we shall live <02421> (8799) among the heathen <01471>. |
BBE | Our breath of life, he on whom the holy oil was put, was taken in their holes; of whom we said, Under his shade we will be living among the nations. |
MESSAGE | Our king, our life's breath, the anointed of GOD, was caught in their traps--Our king under whose protection we always said we'd live. |
NKJV | The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, Was caught in their pits, Of whom we said, "Under his shadow We shall live among the nations." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen. |
GWV | The person the LORD anointed as king, who is the breath of our life, was caught in their pits. We had thought that we would live in our king's shadow among the nations." |
NET | ר (Resh) Our very life breath – the Lord’s anointed king* – was caught in their traps,* of whom we thought,* “Under his protection* we will survive among the nations.” |
NET | 4:20 Our very life breath – the Lord>’s anointed king453 tn Heb “the anointed one of the Lord>.” The term “king” is added in the translation to clarify the referent of the phrase “the Lord>’s anointed.” –
was caught in their traps,454 tn Heb “was captured in their pits.”
of whom we thought,455 tn Heb “of whom we had said.”
“Under his protection456 tn Heb “under his shadow.” The term צֵל (tsel, “shadow”) is used figuratively here to refer the source of protection from military enemies. In the same way that the shade of a tree gives physical relief and protection from the heat of the sun (e.g., Judg 9:15; Job 40:22; Ps 80:11; Song 2:3; Ezek 17:23; 31:6, 12, 17; Hos 4:13; 14:8; Jon 4:5, 6), a faithful and powerful king can provide “shade” (= protection) from enemies and military attack (Num 14:19; Ps 91:1; Isa 30:2, 3; 49:2; 51:16; Jer 48:45; Lam 4:20). we will survive among the nations.”
The Prophet Speaks: ש (Sin/Shin)
|
BHSSTR | o <01471> Mywgb <02421> hyxn <06738> wlub <0559> wnrma <0834> rsa <07825> Mtwtyxsb <03920> dkln <03068> hwhy <04899> xysm <0639> wnypa <07307> xwr (4:20) |
LXXM | pneuma {<4151> N-NSN} proswpou {<4383> N-GSN} hmwn {<1473> P-GP} cristov {<5547> A-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} sunelhmfyh {<4815> V-API-3S} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} diafyoraiv {<1312> N-DPF} autwn {<846> D-GPM} ou {<3739> R-GSM} eipamen {V-AAI-1P} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} skia {<4639> N-DSF} autou {<846> D-GSM} zhsomeya {<2198> V-FMI-1P} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |