BIS | Dahulu para remaja Kota Sion seperti emas yang berharga, tapi kini diperlakukan seperti bejana tanah belaka. |
TB | Anak-anak Sion yang berharga, yang setimbang dengan emas tua, sungguh mereka dianggap belanga-belanga tanah buatan tangan tukang periuk. |
FAYH | Anak-anak muda Sion yang menjadi puncak kebanggaan dan senilai dengan emas tua yang murni, telah diperlakukan seperti barang-barang dari tanah liat yang tidak berharga.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun segala anak-anak Sion, yang ternilai dengan emas tua, bagaimana sekarang mereka itu dibilang sama dengan buli-buli, yang perbuatan tangan penjunan! |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun segala anak Sion yang indah-indah dan sama harganya dengan emas tulen itu bagaimana ia dibilangkan sama seperti kelalang perbuatan tangan tukang periuk. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Putera2 Sion jang berharga, jang dibajar dengan mas murni, aduh, mereka dipandang seperti tempajan, buatan tangan pendjunan! |
TB_ITL_DRF | Anak-anak <01121> Sion <06726> yang berharga <03368>, yang setimbang <05537> dengan emas tua <06337>, sungguh <0349> mereka dianggap <02803> belanga-belanga <05035> tanah <02789> buatan <04639> tangan <03027> tukang periuk <03335>. |
TL_ITL_DRF | Adapun segala anak-anak <01121> Sion <06726>, yang <03368> ternilai <05537> dengan emas tua <06337>, bagaimana <0349> sekarang mereka <02803> itu dibilang <02803> sama dengan buli-buli <02789>, yang perbuatan <04639> tangan <03027> penjunan <03335>! |
AV# | The precious <03368> sons <01121> of Zion <06726>, comparable <05537> (8794) to fine gold <06337>, how are they esteemed <02803> (8738) as earthen <02789> pitchers <05035>, the work <04639> of the hands <03027> of the potter <03335> (8802)! |
BBE | The valued sons of Zion, whose price was the best gold, are looked on as vessels of earth, the work of the hands of the potter! |
MESSAGE | And the people of Zion, once prized, far surpassing their weight in gold, Are now treated like cheap pottery, like everyday pots and bowls mass-produced by a potter. |
NKJV | The precious sons of Zion, Valuable as fine gold, How they are regarded as clay pots, The work of the hands of the potter! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! |
GWV | "Zion's precious children, who are worth their weight in fine gold, are now treated like clay pots, like those made by a potter's hands. |
NET | ב (Bet) The precious sons of Zion were worth their weight in gold – Alas! – but now they are treated like* broken clay pots, made by a potter.* |
NET | 4:2 The precious sons of Zion
were worth their weight in gold –
Alas! – but now they are treated like397 tn Heb “they are regarded as.” broken clay pots,
made by a potter.398 tn Heb “the work of the hands of a potter.”
ג (Gimel)
|
BHSSTR | o <03335> ruwy <03027> ydy <04639> hvem <02789> vrx <05035> ylbnl <02803> wbsxn <0349> hkya <06337> zpb <05537> Myalomh <03368> Myrqyh <06726> Nwyu <01121> ynb (4:2) |
LXXM | uioi {<5207> N-NPM} siwn {<4622> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} timioi {<5093> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} ephrmenoi {V-PMPNP} en {<1722> PREP} crusiw {<5553> N-DSN} pwv {<4459> ADV} elogisyhsan {<3049> V-API-3P} eiv {<1519> PREP} aggeia {<30> N-APN} ostrakina {<3749> A-APN} erga {<2041> N-APN} ceirwn {<5495> N-GPF} keramewv {<2763> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |