Amatilah <07012> duduk <03427> bangun mereka! Aku <0589> menjadi lagu ejekan <04485> mereka."
TB
Amatilah duduk bangun mereka! Aku menjadi lagu ejekan mereka."
BIS
Dari pagi sampai malam, aku dijadikan bahan tertawaan.
FAYH
Lihatlah bagaimana mereka menjadikan hamba buah tertawaan dan lagu ejekan mereka (sambil menyiapkan kehancuran hamba).
DRFT_WBTC
TL
Lihatlah oleh-Mu akan duduk dan bangun mereka itu; bahwa aku menjadi baginya akan permainannya.
KSI
DRFT_SB
Lihatlah kiranya segala orang-orang itu duduk atau bangun maka akulah akan nyanyiannya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Lihatlah, entah mereka duduk entah berdiri, aku mendjadi buah edjekan mereka.
TL_ITL_DRF
Lihatlah oleh-Mu <07012> akan duduk <07012> duduk <03427> dan bangun mereka <07012> itu; bahwa aku <0589> menjadi baginya akan permainannya <04485>.
AV#
Behold <05027> (8685) their sitting down <03427> (8800), and their rising up <07012>; I [am] their musick <04485>.
BBE
Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.
MESSAGE
Sitting down or standing up--just look at them!--they mock me with vulgar doggerel.
NKJV
Look at their sitting down and their rising up; I [am] their taunting song.
PHILIPS
RWEBSTR
Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their music.
GWV
Look at them! Whether they are sitting or standing, they make fun of me in their songs.
NET
Watch them from morning to evening;* I am the object of their mocking songs.
NET
3:63 Watch them from morning to evening;384
tn Heb “their rising and their sitting.” The two terms שִׁבְתָּם וְקִימָתָם (shivtam v˙qimatam, “their sitting and their rising”) form a merism: two terms that are polar opposites are used to encompass everything in between. The idiom “from your rising to your sitting” refers to the earliest action in the morning and the latest action in the evening (e.g., Deut 6:7; Ps 139:3). The enemies mock Jerusalem from the moment they arise in the morning until the moment they sit down in the evening.