TB | "Ya TUHAN, aku memanggil nama-Mu dari dasar lobang yang dalam. |
BIS | Ya TUHAN, aku berseru kepada-Mu, dari dasar sumur yang dalam itu. |
FAYH | "Lalu dari dasar sumur yang dalam itu hamba berseru memanggil nama-Mu, ya TUHAN.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka berseru-serulah aku kepada nama-Mu, ya Tuhan! dari dalam keleburan itu; |
KSI | |
DRFT_SB | "Ya Allah aku telah menyeru akan nama-Mu dari dalam penjara yang terkebawah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku menjerukan namaMu, ja Jahwe, dari sumur jang dalam. |
TB_ITL_DRF | "Ya TUHAN <03068>, aku memanggil <07121> nama-Mu <08034> dari dasar <08482> lobang <0953> yang dalam. |
TL_ITL_DRF | Maka berseru-serulah <07121> aku kepada nama-Mu <08034>, ya Tuhan <03068>! dari dalam keleburan <0953> itu; |
AV# | I called <07121> (8804) upon thy name <08034>, O LORD <03068>, out of the low <08482> dungeon <0953>. |
BBE | I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison. |
MESSAGE | "I called out your name, O GOD, called from the bottom of the pit. |
NKJV | I called on Your name, O LORD, From the lowest pit. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. |
GWV | "I call your name from the deepest pit, O LORD. |
NET | ק (Qof) I have called on your name, O Lord, from the deepest pit.* |
NET | 3:55 I have called on your name, O Lord>,
from the deepest pit.371 tn Heb “from a pit of lowest places.”
|
BHSSTR | <08482> twytxt <0953> rwbm <03068> hwhy <08034> Kms <07121> ytarq (3:55) |
LXXM | epekalesamhn {V-AMI-1S} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} ek {<1537> PREP} lakkou {N-GSM} katwtatou {A-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |