FAYH | Kami dipenuhi ketakutan. Kami telah terjebak; pengasingan dan kehancuran mengancam kami."
|
TB | Kejut dan jerat menimpa kami, kemusnahan dan kehancuran. |
BIS | kami ditimpa kecelakaan dan kehancuran, serta hidup dalam bahaya dan ketakutan. |
DRFT_WBTC | |
TL | Kegentaran dan keleburan telah menjadi bahagian kami, dan lagi kerusakan dan kebinasaan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hebat dan kuburpun telah mendatangi kami serta kerusakkan dan kebinasaan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kekedjutan dan liang mendjadi bagian kami, kesunjian dan keruntuhan. |
TB_ITL_DRF | Kejut <06343> dan jerat <06354> menimpa <01961> kami, kemusnahan <07612> dan kehancuran <07667>. |
TL_ITL_DRF | Kegentaran <06343> dan keleburan <06354> telah menjadi <01961> bahagian kami, dan lagi kerusakan <07612> dan kebinasaan <07667>. |
AV# | Fear <06343> and a snare <06354> is come upon us, desolation <07612> and destruction <07667>. |
BBE | Fear and deep waters have come on us, wasting and destruction. |
MESSAGE | We've been to hell and back. We've nowhere to turn, nowhere to go. |
NKJV | Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction. |
GWV | Panic and pitfalls have found us, so have devastation and destruction. |
NET | Panic and pitfall* have come upon us, devastation and destruction.* |
NET | 3:47 Panic and pitfall354 tn The similar sounding nouns פַּחַד וָפַחַת (pakhad vafakhat, “panic and pitfall”) are an example of paronomasia. have come upon us,
devastation and destruction.355 tn Similar to the paronomasia in the preceding line, the words הַשֵּׁאת וְהַשָּׁבֶר (hashe’t v˙hashaver, “devastation and destruction”) form an example of alliteration: the beginning of the words sound alike.
|
BHSSTR | <07667> rbshw <07612> tash <0> wnl <01961> hyh <06354> txpw <06343> dxp (3:47) |
LXXM | fobov {<5401> N-NSM} kai {<2532> CONJ} yumov {<2372> N-NSM} egenhyh {<1096> V-API-3S} hmin {<1473> P-DP} eparsiv {N-NSF} kai {<2532> CONJ} suntribh {N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |