SABDAweb ©
Bible
Verse
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Lamentations 3:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKarena walau Ia mendatangkan susah, Ia juga menyayangi menurut kebesaran kasih setia-Nya.
BISSetelah Ia memberikan penderitaan Ia pun berbelaskasihan, karena Ia tetap mengasihi kita dengan kasih yang tak ada batasnya.
FAYHWalaupun Tuhan memberikan penderitaan kepadanya, Ia juga akan menyatakan belas kasihan-Nya, sesuai dengan kebesaran kasih serta kemurahan-Nya.
DRFT_WBTC
TLmelainkan setelah sudah memberi dukacita, dikasihankan-Nya pula dengan sebesar-besar kemurahan-Nya.
KSI
DRFT_SBKarena jikalau Ia mendukacitakan sekalipun niscaya Ia akan mengasihani pula sekadar kemurahan-Nya yang besar itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab bila Ia sudah merundung, Ia lalu merahimi menurut besarnja kerelaanNja.
TB_ITL_DRFKarena <03588> walau <0518> Ia mendatangkan susah <03013>, Ia juga menyayangi <07355> menurut kebesaran <07230> kasih setia-Nya <02617>.
TL_ITL_DRFmelainkan <03588> setelah sudah memberi dukacita, dikasihankan-Nya <0518> pula dengan sebesar-besar <03013> kemurahan-Nya <02617>.
AV#But though he cause grief <03013> (8689), yet will he have compassion <07355> (8765) according to the multitude <07230> of his mercies <02617>.
BBEFor though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love.
MESSAGEIf he works severely, he also works tenderly. His stockpiles of loyal love are immense.
NKJVThough He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.
PHILIPS
RWEBSTRBut though he causeth grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
GWVEven if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy.
NETThough he causes us* grief, he then has compassion on us* according to the abundance of his loyal kindness.*
NET3:32 Though he causes us330 grief, he then has compassion on us331

according to the abundance of his loyal kindness.332

BHSSTR<02617> *wydox {wdox} <07230> brk <07355> Mxrw <03013> hgwh <0518> Ma <03588> yk (3:32)
LXXMoti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} tapeinwsav {<5013> V-AAPNS} oiktirhsei {<3627> V-FAI-3S} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} eleouv {<1656> N-GSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA