copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Lamentations 3:29
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBiarlah ia merebahkan diri dengan mukanya dalam debu, mungkin ada harapan.
BISBiarlah kita merendahkan diri dan menyerah, karena mungkin harapan masih ada.
FAYHBiarlah ia menyembunyikan mukanya dalam tanah. Barangkali ada juga pengharapan baginya.
DRFT_WBTC
TLBaiklah ditundukkannya mukanya dalam abu, mudah-mudahan adalah pengharapan.
KSI
DRFT_SBBiarlah ditundukkannya mukanya ke tanah kalau-kalau ada pengharapan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaklah ia menekapkan mulutnja pada debu, mungkinlah ada harapan.
TB_ITL_DRFBiarlah ia merebahkan <05414> diri dengan mukanya <06310> dalam debu <06083>, mungkin <0194> ada <03426> harapan <08615>.
TL_ITL_DRFBaiklah ditundukkannya <06310> <06083> <05414> mukanya dalam abu <06083>, mudah-mudahan <0194> adalah <03426> pengharapan <08615>.
AV#He putteth <05414> (8799) his mouth <06310> in the dust <06083>; if so be there may be <03426> hope <08615>.
BBELet him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.
MESSAGEBow in prayer. Don't ask questions: Wait for hope to appear.
NKJVLet him put his mouth in the dustThere may yet be hope.
PHILIPS
RWEBSTRHe putteth his mouth in the dust; if there may be hope.
GWVThey should put their mouths in the dust. Maybe a reason to hope exists.
NETLet him bury his face in the dust;* perhaps there is hope.
NET3:29 Let him bury his face in the dust;326

perhaps there is hope.

BHSSTR<08615> hwqt <03426> sy <0194> ylwa <06310> whyp <06083> rpeb <05414> Nty (3:29)
LXXM
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA