copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 6:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPergilah mengungsi, hai orang-orang Benyamin! Tinggalkanlah Yerusalem! Bunyikan trompet di Tekoa, dan nyalakan api isyarat di Bet-Kerem! Bencana dan malapetaka besar mengancam dari utara.
TBLarilah mengungsi, hai orang-orang Benyamin, dari tengah-tengah Yerusalem! Tiuplah sangkakala di Tekoa, dan naikkanlah asap sebagai tanda di atas Bet-Kerem! Sebab malapetaka telah mengintai dari utara, yakni suatu kehancuran besar.
FAYH"LARILAH dan selamatkan nyawamu, hai orang-orang Benyamin! Tinggalkan Yerusalem! Bunyikan tanda bahaya di Tekoa; naikkanlah asap sebagai tanda di Bet-Kerem! Peringatkanlah setiap orang bahwa bala tentara yang kuat dari utara sedang dalam perjalanan hendak membinasakan bangsa ini!
DRFT_WBTC
TLLarilah berlepas dirimu, hai bani Benyamin, dari tengah-tengah Yeruzalem, dan tiupkanlah nafiri di Tekoa dan nyalakanlah suar di atas Bait-Kherim; karena dari sebelah utara mengacu-aculah suatu celaka dan kebinasaan yang besar.
KSI
DRFT_SBHai segala bani Benyamin larilah kamu dari dalam Yerusalem mencari tempat selamat tiupkanlah serunai di Tekoa dan dirikanlah suatu alamat di Bet-Kerem karena suatu celaka telah menjenguk dari sebelah utara dan suatu kebinasaan yang besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBerlepas diri dari Jerusjalem, hai bani Binjamin! Tiuplah tanduk di Tekoa, naikkanlah isjarat asap diatas Bet-ha-Kerem! Sebab bentjana mengantjam dari utara, keruntuhan besar.
TB_ITL_DRFLarilah mengungsi <05756>, hai orang-orang <01121> Benyamin <01144>, dari tengah-tengah <07130> Yerusalem <03389>! Tiuplah <08628> sangkakala <07782> di Tekoa <08620>, dan naikkanlah <01021> asap sebagai tanda di atas Bet-Kerem <04864>! Sebab <03588> malapetaka <07451> telah mengintai dari <08259> utara <06828>, yakni suatu kehancuran <07667> besar <01419>.
TL_ITL_DRFLarilah berlepas <05756> dirimu, hai bani <01121> Benyamin <01144>, dari tengah-tengah <07130> Yeruzalem <03389>, dan tiupkanlah <08628> nafiri <07782> di <05921> Tekoa <08620> dan nyalakanlah <05375> suar <04864> di atas Bait-Kherim <01021>; karena <03588> dari <08259> sebelah utara <06828> mengacu-aculah <08259> suatu celaka <07451> dan kebinasaan <07667> yang besar <01419>.
AV#O ye children <01121> of Benjamin <01144>, gather yourselves to flee <05756> (8685) out of the midst <07130> of Jerusalem <03389>, and blow <08628> (8798) the trumpet <07782> in Tekoa <08620>, and set up <05375> (8798) a sign <04864> of fire in Bethhaccerem <01021>: for evil <07451> appeareth <08259> (8738) out of the north <06828>, and great <01419> destruction <07667>.
BBEGo in flight out of Jerusalem, so that you may be safe, you children of Benjamin, and let the horn be sounded in Tekoa, and the flag be lifted up on Beth-haccherem: for evil is looking out from the north, and a great destruction.
MESSAGE"Run for your lives, children of Benjamin! Get out of Jerusalem, and now! Give a blast on the ram's horn in Blastville. Send up smoke signals from Smoketown. Doom pours out of the north--massive terror!
NKJV"O you children of Benjamin, Gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, And set up a signalfire in Beth Haccerem; For disaster appears out of the north, And great destruction.
PHILIPS
RWEBSTRO ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
GWV"Take cover, people of Benjamin! Run away from Jerusalem! Blow the ram's horn in Tekoa. Raise the flag over Beth Hakkerem, because disaster and widespread destruction are coming from the north.
NET“Run for safety, people of Benjamin! Get out of Jerusalem!* Sound the trumpet* in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lurks* out of the north; it will bring great destruction.*
NET6:1 “Run for safety, people of Benjamin!

Get out of Jerusalem!342

Sound the trumpet343

in Tekoa!

Light the signal fires at Beth Hakkerem!

For disaster lurks344

out of the north;

it will bring great destruction.345

BHSSTR<01419> lwdg <07667> rbsw <06828> Nwpum <08259> hpqsn <07451> her <03588> yk <04864> tavm <05375> wav <01021> Mrkh <0> tyb <05921> lew <07782> rpws <08628> weqt <08620> ewqtbw <03389> Mlswry <07130> brqm <01144> Nmynb <01121> ynb <05756> wzeh (6:1)
LXXMeniscusate {<1765> V-AAD-2P} uioi {<5207> N-NPM} beniamin {<958> N-PRI} ek {<1537> PREP} mesou {<3319> A-GSM} thv {<3588> T-GSF} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} yekoue {N-PRI} shmanate {<4591> V-AAD-2P} salpiggi {<4536> N-DSF} kai {<2532> CONJ} uper {<5228> PREP} baiyacarma {N-PRI} arate {<142> V-AAD-2P} shmeion {<4592> N-ASN} oti {<3754> CONJ} kaka {<2556> A-NPN} ekkekufen {V-RAI-3S} apo {<575> PREP} borra {N-GSM} kai {<2532> CONJ} suntribh {N-NSF} megalh {<3173> A-NSF} ginetai {<1096> V-PMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran