TL | Maka diusirlah oleh tentara orang Kasdim akan baginda, didapatinya akan Zedekia di tanah datar Yerikho, lalu tercerai-berailah segala tentara yang sertanya. |
TB | Tetapi tentara Kasdim itu mengejar raja dari belakang dan mencapai Zedekia di dataran Yerikho; segala tentaranya telah berserak-serak meninggalkan dia. |
BIS | Tetapi tentara Babel mengejar Raja Zedekia, dan menangkapnya di dataran Yerikho. Semua anak buahnya lari meninggalkan dia. |
FAYH | Tetapi prajurit-prajurit Kasdim mengejar mereka dan berhasil menangkap Raja Zedekia di Dataran Yerikho karena semua prajuritnya telah tercerai-berai meninggalkan dia.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diperikut oleh tentara orang Kasdim itu akan baginda didapatinya Zedekia itu di padang Yerikho maka tercerai-berailah segenap tentara baginda itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi pasukan Chaldai mengedjar radja dan menjusul Sedekia dipadang Jeriho, tempat seluruh tentaranja bertjerai-berai terpisah daripadanja. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <07291> tentara <02428> Kasdim <03778> itu mengejar <0310> raja <04428> dari belakang dan mencapai <05381> Zedekia <06667> di dataran <06160> Yerikho <03405>; segala <03605> tentaranya <02428> telah berserak-serak <06327> meninggalkan dia. |
TL_ITL_DRF | Maka diusirlah <07291> oleh tentara <02428> orang Kasdim <03778> akan baginda <04428>, didapatinya <05381> akan Zedekia <06667> di tanah datar <06160> Yerikho <03405>, lalu tercerai-berailah <06327> segala <03605> tentara <02428> yang sertanya. |
AV# | But the army <02428> of the Chaldeans <03778> pursued <07291> (8799) after <0310> the king <04428>, and overtook <05381> (8686) Zedekiah <06667> in the plains <06160> of Jericho <03405>; and all his army <02428> was scattered <06327> (8738) from him. |
BBE | And the Chaldaean army went after King Zedekiah and overtook him on the other side of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction. |
MESSAGE | but the Babylonians were in full pursuit. They caught up with them in the Plains of Jericho. But by then Zedekiah's army had deserted and was scattered. |
NKJV | But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. |
GWV | The Babylonian army pursued King Zedekiah and caught up with him in the plain of Jericho. His entire army had deserted him. |
NET | But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho,* and his entire army deserted him. |
NET | 52:8 But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho,2947 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1. and his entire army deserted him.
|
BHSSTR | <05921> wylem <06327> wupn <02428> wlyx <03605> lkw <03405> wxry <06160> tbreb <06667> whyqdu <0853> ta <05381> wgyvyw <04428> Klmh <0310> yrxa <03778> Mydvk <02428> lyx <07291> wpdryw (52:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} katediwxen {<2614> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} dunamiv {<1411> N-NSF} twn {<3588> T-GPM} caldaiwn {<5466> N-GPM} opisw {<3694> ADV} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} katelabon {<2638> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} peran {<4008> ADV} iericw {<2410> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} paidev {<3816> N-NPM} autou {<846> D-GSM} diesparhsan {<1289> V-API-3P} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |