copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 5:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISApakah tidak seharusnya Aku menghukum bangsa yang semacam itu dan membalas apa yang telah mereka lakukan?
TBMasakan Aku tidak menghukum mereka karena semuanya ini?, demikianlah firman TUHAN. Masakan Aku tidak membalas dendam-Ku kepada bangsa yang seperti ini?
FAYHTidakkah Aku akan menghukum mereka untuk ini? Tidakkah Aku akan membalas dendam terhadap bangsa semacam itu?
DRFT_WBTC
TLMasakan tiada Aku membalas perkara yang begitu, demikianlah firman Tuhan, masakan hatiku tiada menuntut bela kepada bangsa yang begitu?
KSI
DRFT_SBMasakan Aku tiada membalas sebab segala perkara ini demikianlah firman Allah masakan hati-Ku tiada menuntut bela atas bangsa yang demikian ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETidak akan bolehkah Aku menghukum kesemuanja itu, -- itulah firman Jahwe -- dan kepada bangsa matjam ini tidak bolehkah Aku membalas dendam?
TB_ITL_DRFMasakan <0428> Aku tidak <03808> menghukum <06485> mereka karena <05921> semuanya ini <0428>?, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>. Masakan <0518> Aku tidak <03808> membalas <05358> dendam-Ku <05315> kepada bangsa <01471> yang seperti <0834> ini <02088>?
TL_ITL_DRFMasakan <0428> tiada <03808> Aku membalas <06485> perkara <0428> yang begitu <0428>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>, masakan <0518> hatiku <05315> tiada <03808> menuntut <05358> bela <05315> kepada bangsa <01471> yang <0834> begitu <02088>?
AV#Shall I not visit <06485> (8799) for these [things]? saith <05002> (8803) the LORD <03068>: and shall not my soul <05315> be avenged <05358> (8691) on such a nation <01471> as this?
BBEAm I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?
MESSAGEDo you think I'm going to stand around and do nothing?" GOD's Decree. "Don't you think I'll take serious measures against a people like this?
NKJVShall I not punish [them] for these [things]?" says the LORD. "And shall I not avenge Myself on such a nation as this?
PHILIPS
RWEBSTRShall I not punish for these [things]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
GWVI will punish them for these things," declares the LORD. "I will punish this nation.
NETI will surely punish them for doing such things!” says the Lord. “I will surely bring retribution on such a nation as this!”*
NET5:9 I will surely punish them for doing such things!” says the Lord.

“I will surely bring retribution on such a nation as this!”292

BHSSTRo <05315> yspn <05358> Mqntt <03808> al <02088> hzk <0834> rsa <01471> ywgb <0518> Maw <03068> hwhy <05002> Man <06485> dqpa <03808> awl <0428> hla <05921> leh (5:9)
LXXMmh {<3165> ADV} epi {<1909> PREP} toutoiv {<3778> D-DPN} ouk {<3364> ADV} episkeqomai {V-FMI-1S} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} eynei {<1484> N-DSN} toioutw {<5108> A-DSN} ouk {<3364> ADV} ekdikhsei {<1556> V-FAI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran