TL | Seperti sangkaran penuh dengan burung, demikianlah rumah mereka itu penuh dengan tipu, maka oleh sebabnya mereka itu sudah menjadi besar dan kaya. |
TB | Seperti sangkar menjadi penuh dengan burung-burung, demikianlah rumah mereka menjadi penuh dengan tipu; itulah sebabnya mereka menjadi orang besar dan kaya, |
BIS | Seperti pemburu burung mengisi sangkarnya dengan burung, begitu pula mereka mengisi rumah mereka dengan barang-barang hasil tipuan. Demikianlah mereka menjadi berkuasa dan kaya |
FAYH | Seperti sangkar penuh dengan burung, demikian pula rumah mereka penuh dengan rencana-rencana jahat. Karena itulah mereka menjadi besar dan kaya,
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun sangkaran itu penuh dengan burung demikian juga segala rumahnya itupun penuh dengan tipu daya maka oleh itu semuanya telah menjadi besar lagi kaya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Seperti sangkar penuh dengan burung demikianpun rumah mereka penuh penipuan. Makanja mereka mendjadi orang besar lagi kaja; |
TB_ITL_DRF | Seperti sangkar <03619> menjadi penuh <04392> dengan burung-burung <05775>, demikianlah <03651> rumah <01004> mereka menjadi penuh <04392> dengan tipu <04820>; itulah <05921> sebabnya <03651> mereka menjadi orang besar <01431> dan kaya <06238>, |
TL_ITL_DRF | Seperti sangkaran <03619> penuh <04392> dengan burung <05775>, demikianlah <03651> rumah <01004> mereka itu penuh <04392> dengan tipu <04820>, maka oleh sebabnya <03651> mereka itu sudah menjadi besar <01431> dan kaya <06238>. |
AV# | As a cage <03619> is full <04392> of birds <05775>, so [are] their houses <01004> full <04392> of deceit <04820>: therefore they are become great <01431> (8804), and waxen rich <06238> (8686). {cage: or, coop} |
BBE | As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth. |
MESSAGE | Their houses are stuffed with ill-gotten gain, like a hunter's bag full of birds. Pretentious and powerful and rich, |
NKJV | As a cage is full of birds, So their houses [are] full of deceit. Therefore they have become great and grown rich. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | As a cage is full of birds, so [are] their houses full of deceit: therefore they have become great, and have grown rich. |
GWV | Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich. |
NET | Like a cage filled with the birds that have been caught,* their houses are filled with the gains of their fraud and deceit.* That is how they have gotten so rich and powerful.* |
NET | 5:27 Like a cage filled with the birds that have been caught,333 tn The words, “that have been caught” are not in the text but are implicit in the comparison.
their houses are filled with the gains of their fraud and deceit.334 tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9.
That is how they have gotten so rich and powerful.335 tn Heb “therefore they have gotten great and rich.”
|
BHSSTR | <06238> wryseyw <01431> wldg <03651> Nk <05921> le <04820> hmrm <04392> Myalm <01004> Mhytb <03651> Nk <05775> Pwe <04392> alm <03619> bwlkk (5:27) |
LXXM | wv {<3739> CONJ} pagiv {<3803> N-NSF} efestamenh {V-AMPNS} plhrhv {<4134> A-NSF} peteinwn {<4071> N-GPN} outwv {<3778> ADV} oi {<3588> T-NPM} oikoi {<3624> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} plhreiv {<4134> A-NPM} dolou {<1388> N-GSM} dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} emegalunyhsan {<3170> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} eplouthsan {<4147> V-AAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |