copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 47:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISOrang Gaza ditimpa kesedihan besar; penduduk Askelon membisu. Sampai kapan orang Filistin yang tersisa terus berduka?
TBGaza telah menjadi gundul, Askelon telah menjadi bungkam; hai Asdod, sisa orang Enak, berapa lama lagi engkau menoreh-noreh diri?
FAYHKota Gaza dan Kota Askelon akan dibumihanguskan dan menjadi puing. Hai keturunan Anakim, betapa kamu akan meratap dan berkabung dengan menoreh-noreh dirimu!
DRFT_WBTC
TLBahwa gundulan sudah datang atas Gaza, dan Askelon sudah dirombak; hai orang yang lagi tinggal dalam lembahnya! berapa lama lagi kamu menoreh-noreh tubuhmu?
KSI
DRFT_SBMaka hal botak telah datang atas Gaza dan Askelon telah ditiadakan dengan segala baki orang dalam lembahnya berapa lamakah lagi engkau hendak menoreh tubuhmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELokoslah sudah 'Aza, Asjkalon diperdiamkan; sisa orang2 'Anak, sampai bilamana engkau menoreh dirimu?
TB_ITL_DRFGaza <05804> <0935> telah menjadi gundul <07144>, Askelon <05804> telah menjadi bungkam <01820>; hai Asdod <0831>, sisa <07611> orang Enak <06010>, berapa <05704> lama <04970> lagi engkau menoreh-noreh <01413> diri?
TL_ITL_DRFBahwa gundulan <07144> sudah datang <0935> atas <0413> Gaza <05804>, dan Askelon <0831> sudah dirombak <01820>; hai orang yang lagi tinggal <07611> dalam lembahnya <06010>! berapa <05704> lama <04970> lagi kamu menoreh-noreh <01413> tubuhmu?
AV#Baldness <07144> is come <0935> (8804) upon Gaza <05804>; Ashkelon <0831> is cut off <01820> (8738) [with] the remnant <07611> of their valley <06010>: how long wilt thou cut <01413> (8704) thyself?
BBEThe hair is cut off from the head of Gaza; Ashkelon has come to nothing; the last of the Anakim are deeply wounding themselves.
MESSAGEGaza will be shaved bald as an egg, Ashkelon struck dumb as a post. You're on your last legs. How long will you keep flailing?
NKJVBaldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off [With] the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
PHILIPS
RWEBSTRBaldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off [with] the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
GWVGaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?
NETThe people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow,* you who remain of Philistia’s power?*
NET47:5 The people of Gaza will shave their heads in mourning.

The people of Ashkelon will be struck dumb.

How long will you gash yourselves to show your sorrow,2513

you who remain of Philistia’s power?2514

BHSSTRo <01413> yddwgtt <04970> ytm <05704> de <06010> Mqme <07611> tyras <0831> Nwlqsa <01820> htmdn <05804> hze <0413> la <07144> hxrq <0935> hab (47:5)
LXXM(29:5) hkei {<1854> V-PAI-3S} falakrwma {N-ASN} epi {<1909> PREP} gazan {N-PRI} aperrifh {V-API-3S} askalwn {N-NSF} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} kataloipoi {<2645> A-NPM} enakim {N-PRI} ewv {<2193> PREP} tinov {<5100> I-GSN} koqeiv {<2875> V-FAI-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran