copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 46:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSiapakah ini yang meluas seperti sungai Nil dan yang airnya bergelora seperti sungai-sungai?
BISSiapakah dia yang naik seperti air Sungai Nil, seperti sungai yang membanjiri tepi-tepinya? Itulah negeri Mesir. Katanya, 'Aku akan bangkit dan menguasai bumi. Akan kubinasakan kota-kota serta penduduknya.
FAYH"Siapakah bala tentara yang perkasa ini, yang muncul bagaikan Sungai Nil yang sedang meluap dan membanjiri seluruh negeri?
DRFT_WBTC
TLSiapa gerangan dia yang sebak seperti sungai Nil, airnya gemuruh seperti sungai-sungai?
KSI
DRFT_SBSiapa gerangan yang sebak seperti sungai Nil ini dan airnya bergelombang seperti segala sungai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapakah menjenak laksana sungai Nil, jang airnja ber-gulung2 seperti anak-sungai?
TB_ITL_DRFSiapakah <04310> ini <02088> yang meluas <05927> seperti sungai <05104> Nil <02975> dan yang airnya bergelora <01607> seperti sungai-sungai <04325>?
TL_ITL_DRFSiapa <04310> gerangan dia yang sebak <02088> seperti sungai <05104> <02975> Nil <01607>, airnya <04325> gemuruh seperti sungai-sungai <05104>?
AV#Who [is] this [that] cometh up <05927> (8799) as a flood <02975>, whose waters <04325> are moved <01607> (8691) as the rivers <05104>?
BBEWho is this coming up like the Nile, whose waters are lifting their heads like the rivers?
MESSAGE"Who is this like the Nile in flood? like its streams torrential?
NKJV"Who [is] this coming up like a flood, Whose waters move like the rivers?
PHILIPS
RWEBSTRWho [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
GWVWho is this, rising like the Nile River, like streams that flow swiftly?
NET“Who is this that rises like the Nile, like its streams* turbulent at flood stage?
NET46:7 “Who is this that rises like the Nile,

like its streams2459

turbulent at flood stage?

BHSSTR<04325> wymym <01607> wsegty <05104> twrhnk <05927> hley <02975> rayk <02088> hz <04310> ym (46:7)
LXXM(26:7) tiv {<5100> I-NSM} outov {<3778> D-NSM} wv {<3739> CONJ} potamov {<4215> N-NSM} anabhsetai {<305> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> CONJ} potamoi {<4215> N-NPM} kumainousin {V-PAI-3P} udwr {<5204> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%