SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 41:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKetika seluruh rakyat yang bersama-sama dengan Ismael melihat Yohanan bin Kareah serta semua perwira tentara yang bersama-sama dengan dia, maka bersukacitalah mereka.
BISMelihat Yohanan bersama perwira-perwira itu datang, para tawanan Ismael sangat gembira,
FAYHOrang-orang yang ditawan oleh Ismael bersorak kegirangan ketika melihat Yohanan dan anak buahnya, lalu lari mendapatkan mereka,
DRFT_WBTC
TLMaka sesungguhnya serta terlihatlah mereka itu, yang dengan Ismail, akan Yohanan bin Kareyah dan segala panglima perangpun sertanya, maka amat sukacitalah mereka itu;
KSI
DRFT_SBAdapun apabila dilihat oleh segala orang yang bersama-sama dengan Ismael itu akan Yohanan bin Kareah dan segala panglima perang yang sertanya itu maka sukacitalah sekaliannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika seluruh rakjat, jang ada serta Ismail, melihat Johanan bin Karaeh dan semua hulubalang jang ada sertanja, bersukarialah mereka.
TB_ITL_DRFKetika <07200> seluruh <03605> rakyat <05971> yang <0834> bersama-sama <0854> dengan Ismael <03458> melihat Yohanan <03110> bin <01121> Kareah <07143> serta <0853> semua <03605> perwira <08269> tentara <02428> yang <0834> bersama-sama <0854> dengan dia, maka bersukacitalah <08055> mereka.
TL_ITL_DRFMaka sesungguhnya <01961> serta terlihatlah <07200> mereka <05971> itu, yang <0834> dengan <0854> Ismail <03458>, akan Yohanan <03110> bin <01121> Kareyah <07143> dan segala <03605> panglima <08269> perangpun <02428> sertanya <0854>, maka amat sukacitalah <08055> mereka itu;
AV#Now it came to pass, [that] when all the people <05971> which [were] with Ishmael <03458> saw <07200> (8800) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, then they were glad <08055> (8799).
BBENow when all the people who were with Ishmael saw Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces with him, then they were glad.
MESSAGEWhen all the prisoners from Mizpah who had been taken by Ishmael saw Johanan son of Kareah and the army officers with him, they couldn't believe their eyes. They were so happy!
NKJVSo it was, when all the people who [were] with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who [were] with him, that they were glad.
PHILIPS
RWEBSTRNow it came to pass, [that] when all the people who [were] with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, then they were glad.
GWVWhen all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him, they were glad.
NETWhen all the people that Ishmael had taken captive saw* Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.
NET41:13 When all the people that Ishmael had taken captive saw2318 Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.
BHSSTR<08055> wxmvyw <0854> wta <0834> rsa <02428> Mylyxh <08269> yrv <03605> lk <0853> taw <07143> xrq <01121> Nb <03110> Nnxwy <0853> ta <03458> laemsy <0854> ta <0834> rsa <05971> Meh <03605> lk <07200> twark <01961> yhyw (41:13)
LXXM(48:13) kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ote {<3753> ADV} eidon {<3708> V-AAI-3P} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} o {<3588> T-NSM} meta {<3326> PREP} ismahl {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} iwanan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} hgemonav {<2232> N-APM} thv {<3588> T-GSF} dunamewv {<1411> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA