copyright
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 38:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS(38:1)
TBBeginilah firman TUHAN: Kota ini akan pasti diserahkan ke dalam tangan tentara raja Babel yang akan merebutnya."
FAYHdan Kota Yerusalem pasti akan direbut oleh raja Babel --
DRFT_WBTC
TLdemikianlah firman Tuhan: Sungguh negeri ini akan diserahkan kepada tangan tentara raja Babil, yang akan mengalahkan dia kelak.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah firman Allah: Bahwa tak dapat tiada negri ini akan diserahkan ke tangan tentara raja Babel maka iapun akan mengambil dia."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Jahwe bersabda: "Kota ini pasti akan diserahkan kedalam tangan angkatan perang radja Babel, jang akan merebutnja."
TB_ITL_DRFBeginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: Kota <05892> ini <02063> akan pasti diserahkan <05414> <05414> ke dalam tangan <03027> tentara <02428> raja <04428> Babel <0894> yang akan merebutnya <03920>."
TL_ITL_DRFdemikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068>: Sungguh <05414> negeri <05892> ini <02063> akan diserahkan <05414> kepada tangan <03027> tentara <02428> raja <04428> Babil <0894>, yang akan mengalahkan <03920> dia kelak.
AV#Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, This city <05892> shall surely <05414> (8736) be given <05414> (8735) into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon's <0894> army <02428>, which shall take <03920> (8804) it.
BBEThe Lord has said, This town will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, and he will take it.
MESSAGE"And, GOD's sure Word: 'This city is destined to fall to the army of the king of Babylon. He's going to take it over.'"
NKJV"Thus says the LORD: `This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.'"
PHILIPS
RWEBSTRThus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
GWV"This is what the LORD says: This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, and it will capture the city."
NETThey had also heard him say,* “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’”*
NET38:3 They had also heard him say,2176 “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’”2177
BHSSTR<03920> hdklw <0894> lbb <04428> Klm <02428> lyx <03027> dyb <02063> tazh <05892> ryeh <05414> Ntnt <05414> Ntnh <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk (38:3)
LXXM(45:3) oti {<3754> CONJ} outwv {<3778> ADV} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} paradidomenh {<3860> V-PMPNS} paradoyhsetai {<3860> V-FPI-3S} h {<3588> T-NSF} poliv {<4172> N-NSF} auth {<3778> D-NSF} eiv {<1519> PREP} ceirav {<5495> N-APF} dunamewv {<1411> N-GSF} basilewv {<935> N-GSM} babulwnov {<897> N-GSF} kai {<2532> CONJ} sullhmqetai {<4815> V-FMI-3S} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA