copyright
29 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 38:28
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISAku tetap ditahan di pelataran istana sampai pada hari Yerusalem direbut musuh.
TBDemikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu sampai kepada hari Yerusalem direbut.
FAYHYeremia terus disekap sampai saat orang-orang Babel merebut Yerusalem.
DRFT_WBTC
TLMaka tinggallah Yermia di pelataran biduanda sampai kepada hari Yeruzalem dialahkan, dan adalah ia lagi di sana pada ketika Yeruzalem dialahkan oranglah.
KSI
DRFT_SBMaka tinggallah Yeremia di dalam halaman juak-juak hingga sampai kepada hari negri Yerusalem itu kalah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(38-28a) Dan Jeremia tinggal dipelataran gardu sampai hari Jerusjalem direbut. (38-28b) Sesudah Jerusjalem direbut ........
TB_ITL_DRFDemikianlah <03427> Yeremia <03414> tinggal <03427> di pelataran <02691> penjagaan <04307> itu sampai <05704> kepada hari <03117> Yerusalem <03389> direbut <03920>.
TL_ITL_DRFMaka tinggallah <03427> Yermia <03414> di pelataran <02691> biduanda <04307> sampai <05704> kepada hari <03117> Yeruzalem <03389> dialahkan <03920>, dan adalah ia lagi di sana pada ketika Yeruzalem <03389> dialahkan <03920> oranglah.
AV#So Jeremiah <03414> abode <03427> (8799) in the court <02691> of the prison <04307> until the day <03117> that Jerusalem <03389> was taken <03920> (8738): and he was [there] when Jerusalem <03389> was taken <03920> (8738).
BBESo Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen till the day when Jerusalem was taken.
MESSAGEJeremiah lived in the courtyard of the palace guards until the day that Jerusalem was captured.
NKJVNow Jeremiah remained in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken. And he was [there] when Jerusalem was taken.
PHILIPS
RWEBSTRSo Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was [there] when Jerusalem was taken.
GWVJeremiah stayed in the courtyard of the prison until the day Jerusalem was captured.
NETSo Jeremiah remained confined* in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem* was captured.The following events occurred when Jerusalem* was captured.*
NET38:28 So Jeremiah remained confined2228 in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem2229 was captured.

The Fall of Jerusalem and Its Aftermath

The following events occurred when Jerusalem2230

was captured.2231

BHSSTRP <03389> Mlswry <03920> hdkln <0834> rsak <01961> hyhw o <03389> Mlswry <03920> hdkln <0834> rsa <03117> Mwy <05704> de <04307> hrjmh <02691> ruxb <03414> whymry <03427> bsyw (38:28)
LXXM(45:28) kai {<2532> CONJ} ekayisen {<2523> V-AAI-3S} ieremiav {<2408> N-NSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} aulh {<833> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} fulakhv {<5438> N-GSF} ewv {<2193> PREP} cronou {<5550> N-GSM} ou {<3739> R-GSM} sunelhmfyh {<4815> V-API-3S} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA