FAYH | Tetapi, jika Baginda tidak mau menyerah, TUHAN telah berfirman bahwa semua perempuan yang masih tertinggal di istana Baginda akan digiring ke luar dan diserahkan kepada perwira-perwira bala tentara Babel dan perempuan-perempuan itu akan mencerca Baginda. Mereka akan berkata, 'Bagus benar sahabat-sahabatmu, orang-orang Mesir itu! Mereka telah mengkhianati engkau dan membiarkan engkau dalam kesulitanmu!'
|
TB | Tetapi jika engkau enggan menyerahkan diri, maka inilah firman yang dinyatakan TUHAN kepadaku: |
BIS | Tapi apabila Baginda tidak mau menyerahkan diri, TUHAN sudah memperlihatkan kepadaku apa yang akan terjadi. |
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi jikalau kiranya engganlah tuanku keluar, maka firman ini juga sudah dinyatakan Tuhan kepada patik: |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi jikalau kiranya engkau enggan keluar niscaya demikian firman yang telah dinyatakan Allah kepadaku |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi djika baginda tetap enggan keluar, maka inilah sabda jang diperlihatkan Jahwe kepada saja: |
TB_ITL_DRF | Tetapi jika <0518> engkau <0859> enggan <03986> menyerahkan <03318> diri, maka inilah <02088> firman <01697> yang <0834> dinyatakan <07200> TUHAN <03068> kepadaku <07200>: |
TL_ITL_DRF | Tetapi jikalau <0518> kiranya engganlah <03986> tuanku <0859> keluar <03318>, maka firman <01697> ini juga <0859> sudah <0834> dinyatakan <07200> Tuhan <03068> kepada patik <07200>: |
AV# | But if thou refuse <03986> to go forth <03318> (8800), this [is] the word <01697> that the LORD <03068> hath shewed <07200> (8689) me: |
BBE | But if you do not go out, this is what the Lord has made clear to me: |
MESSAGE | But if you refuse to turn yourself over, this is what GOD has shown me will happen: |
NKJV | "But if you refuse to surrender, this [is] the word that the LORD has shown me: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But if thou shalt refuse to go forth, this [is] the word that the LORD hath shown me: |
GWV | But if you refuse to surrender, this is what the LORD has shown me. |
NET | But if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw: |
NET | 38:21 But if you refuse to surrender, the Lord> has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:
|
BHSSTR | <03068> hwhy <07200> ynarh <0834> rsa <01697> rbdh <02088> hz <03318> taul <0859> hta <03986> Nam <0518> Maw (38:21) |
LXXM | (45:21) kai {<2532> CONJ} ei {<1487> CONJ} mh {<3165> ADV} yeleiv {<2309> V-PAI-2S} su {<4771> P-NS} exelyein {<1831> V-AAN} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} logov {<3056> N-NSM} on {<3739> R-ASM} edeixen {<1166> V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |