copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 34:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBmereka akan Kuserahkan ke dalam tangan musuh mereka dan ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawa mereka, sehingga mayat mereka menjadi makanan burung-burung di udara dan binatang-binatang di bumi.
BISAku akan menyerahkan kamu kepada musuh yang ingin membunuh kamu. Mayatmu akan dimakan burung dan binatang buas.
FAYHKamu akan Kuserahkan kepada musuhmu dan mereka akan membunuh kamu. Mayat-mayatmu akan Kubiarkan menjadi santapan burung dan binatang buas.
DRFT_WBTC
TLBahkan Aku menyerahkan mereka itu kelak kepada tangan segala musuhnya, dan kepada tangan segala orang yang menyengajakan matinya; maka bangkai mereka itu akan menjadi makanan unggas yang di udara dan segala margasatwa yang di bumi.
KSI
DRFT_SBmaka Aku akan menyerahkan dia ke tangan segala musuhnya dan ke tangan orang yang menuntut nyawanya dan bangkainya akan menjadi makanan segala burung yang di udara dan segala binatang yang di bumi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka akan Kuserahkan kedalam tangan seteru mereka dan kedalam tangan orang2, jang mentjari njawa mereka. Djenazah mereka akan mendjadi umpan unggas diudara dan margasatwa.
TB_ITL_DRFmereka akan Kuserahkan <05414> ke dalam tangan <03027> musuh <0341> mereka dan ke dalam tangan <03027> orang-orang yang berusaha mencabut <01245> nyawa <05315> mereka, sehingga <01961> mayat <05038> mereka menjadi makanan <03978> burung-burung <05775> di udara <08064> dan binatang-binatang <0929> di bumi <0776>.
TL_ITL_DRFBahkan Aku menyerahkan <05414> mereka itu kelak kepada <0853> tangan <03027> segala musuhnya <0341>, dan kepada tangan <03027> segala orang yang menyengajakan <01245> matinya <05315>; maka <01961> bangkai <05038> mereka itu akan menjadi makanan <03978> unggas <05775> yang di udara <08064> dan segala margasatwa <0929> yang di <08064> bumi <0776>.
AV#I will even give <05414> (8804) them into the hand <03027> of their enemies <0341> (8802), and into the hand <03027> of them that seek <01245> (8764) their life <05315>: and their dead bodies <05038> shall be for meat <03978> unto the fowls <05775> of the heaven <08064>, and to the beasts <0929> of the earth <0776>.
BBEEven these I will give up into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives: and their dead bodies will become food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
MESSAGEI'm handing the lot of them over to their enemies who are out to kill them. Their dead bodies will be carrion food for vultures and stray dogs.
NKJV`I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the birds of the heaven and the beasts of the earth.
PHILIPS
RWEBSTRI will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for food to the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
GWVI will hand them over to their enemies who want to kill them, and their corpses will be food for birds and wild animals.
NETI will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.*
NET34:20 I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.2036
BHSSTR<0776> Urah <0929> tmhblw <08064> Mymsh <05775> Pwel <03978> lkaml <05038> Mtlbn <01961> htyhw <05315> Mspn <01245> ysqbm <03027> dybw <0341> Mhybya <03027> dyb <0853> Mtwa <05414> yttnw (34:20)
LXXM(41:20) kai {<2532> CONJ} dwsw {<1325> V-FAI-1S} autouv {<846> D-APM} toiv {<3588> T-DPM} ecyroiv {<2190> N-DPM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} ta {<3588> T-NPN} ynhsimaia {A-NPN} autwn {<846> D-GPM} brwsiv {<1035> N-NSF} toiv {<3588> T-DPN} peteinoiv {A-DPN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPN} yhrioiv {<2342> N-DPN} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran