copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 33:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDatanglah firman TUHAN untuk kedua kalinya kepada Yeremia, ketika ia masih terkurung di pelataran penjagaan itu, bunyinya:
BISKetika aku masih ditahan di pelataran, aku mendapat pesan lain dari TUHAN
FAYHKETIKA Yeremia masih dipenjarakan, TUHAN menyampaikan firman ini kepadanya:
DRFT_WBTC
TLArakian, maka datanglah firman Tuhan kepada Yermia pada kedua kalinya, pada masa ia lagi terkurung di pelataran biduanda, bunyinya:
KSI
DRFT_SBMaka datanglah pula firman Allah itu kepada Yeremia pada kedua kalinya tatkala ia lagi terkurung di dalam halaman juak-juak itu begini:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESabda Jahwe disampaikan untuk kedua kalinja kepada Jeremia, ketika ia masih ditahan dipelataran gardu.
TB_ITL_DRFDatanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03068> untuk kedua kalinya <08145> kepada <0413> Yeremia <03414>, ketika <01931> ia masih <05750> terkurung <06113> di pelataran <02691> penjagaan <04307> itu, bunyinya <0559>:
TL_ITL_DRFArakian <01961>, maka datanglah <01961> firman <01697> Tuhan <03068> kepada <0413> Yermia <03414> pada kedua kalinya <08145>, pada masa ia <01931> lagi <05750> terkurung <06113> di pelataran <02691> biduanda <04307>, bunyinya <0559>:
AV#Moreover the word <01697> of the LORD <03068> came unto Jeremiah <03414> the second <08145> time, while he was yet shut up <06113> (8803) in the court <02691> of the prison <04307>, saying <0559> (8800),
BBEThen the word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the place of the armed watchmen, saying,
MESSAGEWhile Jeremiah was still locked up in jail, a second Message from GOD was given to him:
NKJVMoreover the word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying,
PHILIPS
RWEBSTRMoreover the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
GWVWhile Jeremiah was still being held in the courtyard of the prison, the LORD spoke his word to him a second time. The LORD said,
NETThe Lord spoke* to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.*
NET33:1 The Lord spoke1948 to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.1949
BHSSTR<0559> rmal <04307> hrjmh <02691> ruxb <06113> rwue <05750> wndwe <01931> awhw <08145> tyns <03414> whymry <0413> la <03068> hwhy <01697> rbd <01961> yhyw (33:1)
LXXM(40:1) kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} logov {<3056> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} prov {<4314> PREP} ieremian {<2408> N-ASM} deuteron {<1208> A-ASM} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} eti {<2089> ADV} dedemenov {<1210> V-RMPNS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} aulh {<833> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} fulakhv {<5438> N-GSF} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%