copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 32:34
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLmelainkan telah ditaruhnya akan kekejian mereka itu di dalam rumah atasnya juga nama-Ku sudah disebut, hendak dinajiskannya;
TBMereka menempatkan dewa-dewa mereka yang menjijikkan di rumah yang di atasnya nama-Ku diserukan, untuk menajiskannya.
BISMalah rumah yang dibangun untuk tempat ibadat kepada-Ku telah dinajiskan oleh mereka dengan meletakkan berhala-berhala mereka yang memuakkan di tempat itu.
FAYHBahkan mereka telah menajiskan Bait-Ku dengan berhala-berhala menjijikkan yang disembah mereka di situ.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMelainkan ditaruhnya segala kehinaannya itu di dalam rumah yang disebut dengan nama-Ku sehingga menajiskannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMalahan mereka menempatkan kenadjisan mereka didalam rumah, jang atasnja namaKu telah diserukan, buat mentjemarkannja.
TB_ITL_DRFMereka menempatkan <07760> dewa-dewa mereka yang menjijikkan <08251> di rumah <01004> yang <0834> di atasnya nama-Ku <08034> diserukan <07121>, untuk menajiskannya <02930>.
TL_ITL_DRFmelainkan telah ditaruhnya <07760> akan kekejian <08251> mereka itu di dalam rumah <01004> atasnya <07121> juga nama-Ku <08034> sudah disebut <07121>, hendak dinajiskannya <02930>;
AV#But they set <07760> (8799) their abominations <08251> in the house <01004>, which is called <07121> (8738) by my name <08034>, to defile <02930> (8763) it.
BBEBut they put their disgusting images into the house which is named by my name, making it unclean.
MESSAGEWhy, they even set up obscene god and goddess statues in the Temple built in my honor--an outrageous desecration!
NKJV`But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it.
PHILIPS
RWEBSTRBut they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
GWVThey set up their detestable idols in the temple that is called by my name, and they dishonored it.
NETThey set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own* and defiled it.
NET32:34 They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own1924 and defiled it.
BHSSTR<02930> wamjl <05921> wyle <08034> yms <07121> arqn <0834> rsa <01004> tybb <08251> Mhyuwqs <07760> wmyvyw (32:34)
LXXM(39:34) kai {<2532> CONJ} eyhkan {<5087> V-AAI-3P} ta {<3588> T-APN} miasmata {<3393> N-APN} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} ou {<3739> R-GSM} epeklhyh {V-API-3S} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} mou {<1473> P-GS} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSM} en {<1722> PREP} akayarsiaiv {<167> N-DPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran