BIS | Cobalah pikir dan selidiki! Mungkinkah laki-laki melahirkan bayi? Kalau begitu, mengapa Kulihat setiap laki-laki berwajah pucat pasi dan menahan perutnya dengan tangan seperti wanita yang hendak melahirkan? |
TB | Cobalah tanyakan dan selidiki, adakah laki-laki melahirkan? Mengapakah setiap laki-laki Kulihat tangannya pada pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan? Mengapakah setiap muka berubah menjadi pucat? |
FAYH | Adakah laki-laki melahirkan? Kalau tidak, mengapa mereka berdiri dengan muka pucat sambil menekan pinggang seperti perempuan yang akan melahirkan?
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bertanyalah olehmu dan lihatlah berkeliling, kalau pernah orang laki-laki menyakiti beranak? Mengapa maka Kulihat tiap-tiap orang laki-laki bercekak pinggang seperti perempuan menyakiti beranak dan muka sekaliannya berubah menjadi pucat. |
KSI | |
DRFT_SB | Hendaklah kamu bertanya dan perhatikanlah olehmu adakah laki-laki sakit beranak mengapa pula Aku lihat segala laki-laki bercekak pinggang seperti perempuan yang sakit beranak dan segala mukanya berubah menjadi pucat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tanjakanlah dan lihatlah: Adakah lelaki bersalin? Mengapa gerangan tampak olehKu setiap pria dengan tangannja pada pinggang seperti wanita jang sakit beranak, dan setiap muka gerising dan mendjadi putjat-lesi? |
TB_ITL_DRF | Cobalah <04994> tanyakan <07592> dan selidiki <07200>, adakah <0518> laki-laki <02145> melahirkan <03205>? Mengapakah <04069> setiap <03605> laki-laki <01397> Kulihat <07200> tangannya <03027> pada pinggangnya <02504> seperti seorang perempuan yang melahirkan <03205>? Mengapakah <02015> setiap <03605> muka <06440> berubah menjadi <02015> pucat <03420>? |
TL_ITL_DRF | Bertanyalah <07592> olehmu <04994> dan lihatlah <07200> berkeliling, kalau <0518> pernah orang laki-laki <02145> menyakiti beranak <03205>? Mengapa <04069> maka Kulihat <07200> tiap-tiap <03605> orang laki-laki bercekak <02504> <03027> <01397> pinggang seperti perempuan menyakiti <02504> beranak <03205> dan muka sekaliannya berubah <02015> menjadi pucat <03420>. |
AV# | Ask <07592> (8798) ye now, and see <07200> (8798) whether a man <02145> doth travail with child <03205> (8802)? wherefore do I see <07200> (8804) every man <01397> with his hands <03027> on his loins <02504>, as a woman in travail <03205> (8802), and all faces <06440> are turned <02015> (8738) into paleness <03420>? {a man: Heb. a male} |
BBE | Put the question and see if it is possible for a man to have birth-pains: why do I see every man with his hands gripping his sides, as a woman does when the pains of birth are on her, and all faces are turned green? |
MESSAGE | Ask around! Look around! Can men bear babies? So why do I see all these he-men holding their bellies like women in labor, Faces contorted, pale as death? |
NKJV | Ask now, and see, Whether a man is ever in labor with child? So why do I see every man [with] his hands on his loins Like a woman in labor, And all faces turned pale? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? Why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? |
GWV | Ask now, and see: Can a man give birth to a child? Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain like a woman giving birth to a child? Why has every face turned pale? |
NET | Ask yourselves this and consider it carefully:* Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like* a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale? |
NET | 30:6 Ask yourselves this and consider it carefully:1715 tn Heb “Ask and see/consider.”
Have you ever seen a man give birth to a baby?
Why then do I see all these strong men
grabbing their stomachs in pain like1716 tn Heb “with their hands on their loins.” The word rendered “loins” refers to the area between the ribs and the thighs. a woman giving birth?
And why do their faces
turn so deathly pale?
|
BHSSTR | <03420> Nwqryl <06440> Mynp <03605> lk <02015> wkphnw <03205> hdlwyk <02504> wyulx <05921> le <03027> wydy <01397> rbg <03605> lk <07200> ytyar <04069> ewdm <02145> rkz <03205> dly <0518> Ma <07200> warw <04994> an <07592> wlas (30:6) |
LXXM | (37:6) erwthsate {<2065> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} idete {<3708> V-AAD-2P} ei {<1487> CONJ} eteken {<5088> V-AAI-3S} arsen {A-ASN} kai {<2532> CONJ} peri {<4012> PREP} fobou {<5401> N-GSM} en {<1722> PREP} w {<3739> R-DSM} kayexousin {<2722> V-FAI-3P} osfun {<3751> N-ASF} kai {<2532> CONJ} swthrian {<4991> N-ASF} dioti {<1360> CONJ} ewraka {<3708> V-RAI-1S} panta {<3956> A-ASM} anyrwpon {<444> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} ceirev {<5495> N-NPF} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} osfuov {<3751> N-GSF} autou {<846> D-GSM} estrafhsan {<4762> V-API-3P} proswpa {<4383> N-APN} eiv {<1519> PREP} ikteron {N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |