copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 3:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLPada masa itu Yeruzalem akan disebut arasy Tuhan dan segala bangsa akan dihimpunkan kepadanya, oleh karena nama Tuhan di Yeruzalem, dan tiada lagi mereka itu akan berjalan menurut kehendak hatinya yang jahat.
TBPada waktu itu Yerusalem akan disebut takhta TUHAN, dan segala bangsa akan berkumpul ke sana, demi nama TUHAN ke Yerusalem, dan mereka tidak lagi akan bertingkah langkah menurut kedegilan hatinya yang jahat.
BISPada waktu itu kota Yerusalem akan disebut 'Takhta TUHAN', dan segala bangsa akan berkumpul di kota itu untuk menyembah Aku. Mereka tidak akan lagi mengikuti kemauan hati mereka yang bebal dan jahat itu.
FAYHAku sendiri, TUHAN, Allahmu, akan berada di tengah-tengahmu dan seluruh Kota Yerusalem akan dikenal sebagai takhta TUHAN. Semua bangsa akan datang ke situ untuk memuliakan nama-Ku. Mereka tidak akan terus-menerus berkeras kepala untuk mengikuti keinginan-keinginan mereka yang jahat.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka pada masa itu Yerusalem itu akan disebut orang tahta Allah dan segala bangsa akan berhimpun kepadanya karena nama Allah ke Yerusalem dan tiada lagi orang akan melakukan dirinya menurut kekerasan hatinya yang jahat itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada waktu itu Jerusjalem akan dinamakan "Tachta Jahwe". Kesana akan berkumpullah segala bangsa atas nama Jahwe dan mereka itu tak akan berdjalan menurut ketegaran hati durdjana mereka.
TB_ITL_DRFPada waktu <06256> itu <01931> Yerusalem <03389> akan disebut <07121> takhta <03678> TUHAN <03068>, dan segala <03605> bangsa <01471> akan berkumpul <06960> ke <0413> sana, demi nama <08034> TUHAN <03068> ke Yerusalem <03389>, dan mereka tidak <03808> lagi <05750> akan bertingkah <0310> langkah menurut kedegilan <08307> hatinya <03820> yang jahat <07451>.
TL_ITL_DRFPada masa <06256> itu Yeruzalem <03389> akan disebut <07121> arasy <03678> Tuhan <03068> dan segala <03605> bangsa <01471> akan dihimpunkan <06960> kepadanya <0413>, oleh karena nama <08034> Tuhan <03068> di Yeruzalem <03389>, dan tiada <03808> lagi <05750> mereka itu akan berjalan <01980> menurut <0310> kehendak <08307> hatinya <03820> yang jahat <07451>.
AV#At that time <06256> they shall call <07121> (8799) Jerusalem <03389> the throne <03678> of the LORD <03068>; and all the nations <01471> shall be gathered <06960> (8738) unto it, to the name <08034> of the LORD <03068>, to Jerusalem <03389>: neither shall they walk <03212> (8799) any more after <0310> the imagination <08307> of their evil <07451> heart <03820>. {imagination: or, stubbornness}
BBE
MESSAGE"Jerusalem will be the new Ark--'GOD's Throne.' All the godless nations, no longer stuck in the ruts of their evil ways, will gather there to honor GOD.
NKJV"At that time Jerusalem shall be called The Throne of the LORD, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts.
PHILIPS
RWEBSTRAt that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
GWVAt that time they will call Jerusalem the throne of the LORD. All nations will gather in Jerusalem because the name of the LORD will be found there. They will no longer follow their own stubborn, evil ways.
NETAt that time the city of Jerusalem* will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name.* They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.*
NET3:17 At that time the city of Jerusalem157 will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name.158 They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.159
BHSSTRo <07451> erh <03820> Mbl <08307> twrrs <0310> yrxa <05750> dwe <01980> wkly <03808> alw <03389> Mlswryl <03068> hwhy <08034> Msl <01471> Mywgh <03605> lk <0413> hyla <06960> wwqnw <03068> hwhy <03678> aok <03389> Mlswryl <07121> warqy <01931> ayhh <06256> teb (3:17)
LXXMen {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} ekeinaiv {<1565> D-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} ekeinw {<1565> D-DSM} kalesousin {<2564> V-FAI-3P} thn {<3588> T-ASF} ierousalhm {<2419> N-PRI} yronov {<2362> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} sunacyhsontai {<4863> V-FPI-3P} eiv {<1519> PREP} authn {<846> D-ASF} panta {<3956> A-NPN} ta {<3588> T-NPN} eynh {<1484> N-NPN} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} poreusontai {<4198> V-FMI-3P} eti {<2089> ADV} opisw {<3694> PREP} twn {<3588> T-GPN} enyumhmatwn {N-GPN} thv {<3588> T-GSF} kardiav {<2588> N-GSF} autwn {<846> D-GPM} thv {<3588> T-GSF} ponhrav {<4190> A-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran