copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 25:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBkepada Dedan, Tema, Bus dan kepada orang-orang yang berpotong tepi rambutnya berkeliling;
BIS(25:19)
FAYHDedan, Tema, serta Bus dan semua orang kafir di sana;
DRFT_WBTC
TLkepada Dedan dan Tema dan Buz dan kepada mereka sekalian yang bercukur ujung rambutnya itu;
KSI
DRFT_SBdan lagi Dedan dan Tema dan Bus dan segala orang yang bercukur kaki rambutnya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEkepada Dedan, Tema, Buz, dan semua jang mentjukur pelipisnja;
TB_ITL_DRFkepada Dedan <01719>, Tema <08485>, Bus <0938> dan kepada orang-orang yang berpotong <07112> tepi rambutnya <06285> berkeliling;
TL_ITL_DRFkepada Dedan <01719> dan Tema <08485> dan Buz <0938> dan kepada mereka sekalian <03605> yang bercukur <07112> ujung rambutnya <06285> itu;
AV#Dedan <01719>, and Tema <08485>, and Buz <0938>, and all [that are] in the utmost <07112> (8803) corners <06285>, {that...: Heb. cut off into corners, or, having the corners of the hair polled}
BBEDedan and Tema and Buz, and all who have the ends of their hair cut;
MESSAGEDedan, Tema, Buz, and the nomads on the fringe of the desert;
NKJVDedan, Tema, Buz, and all [who are] in the farthest corners;
PHILIPS
RWEBSTRDedan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corners,
GWVDedan, Tema, Buz, and all who shave the hair on their foreheads;
NETthe people of Dedan, Tema, Buz,* all the desert people who cut their hair short at the temples;*
NET25:23 the people of Dedan, Tema, Buz,1460 all the desert people who cut their hair short at the temples;1461
BHSSTR<06285> hap <07112> yuwuq <03605> lk <0853> taw <0938> zwb <0853> taw <08485> amyt <0853> taw <01719> Ndd <0853> taw (25:23)
LXXM(32:23) kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} daidan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} yaiman {N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} rwv {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-ASM} perikekarmenon {V-PMPAS} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran