copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 25:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBsupaya mereka minum, menjadi terhuyung-huyung dan bingung karena pedang yang hendak Kukirimkan ke antaranya.
BISApabila mereka meminumnya, mereka terhuyung-huyung dan kehilangan akal karena peperangan yang Kudatangkan kepada mereka."
FAYHMereka akan minum dari piala itu dan terhuyung-huyung karena serangan pedang-Ku terhadap mereka."
DRFT_WBTC
TLBiarlah mereka itu minum sampai rebah rempah dan menjadi gila dari karena pedang yang Kusuruhkan kelak di antaranya.
KSI
DRFT_SBMaka sekaliannya akan minum kelak serta terawing-awing dan menjadi gila oleh sebab pedang yang akan Kusuruhkan di antaranya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsupaja mereka minum dan siah-lajah serta mendjadi ke-gila2an karena pedang, jang akan Kukirim di-tengah2 mereka".
TB_ITL_DRFsupaya mereka minum <08354>, menjadi terhuyung-huyung <01607> dan bingung karena <06440> <01984> pedang <02719> yang <0834> hendak Kukirimkan <07971> <0595> ke antaranya <0996>.
TL_ITL_DRFBiarlah mereka itu minum <08354> sampai rebah rempah <01607> dan menjadi gila <01984> dari karena pedang <02719> yang <0834> Kusuruhkan <07971> kelak di antaranya <0996>.
AV#And they shall drink <08354> (8804), and be moved <01607> (8707), and be mad <01984> (8703), because <06440> of the sword <02719> that I will send <07971> (8802) among them.
BBEAnd after drinking it, they will go rolling from side to side, and be off their heads, because of the sword which I will send among them.
MESSAGEThey'll drink it and get drunk, staggering in delirium because of the killing that I'm going to unleash among them."
NKJV"And they will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them."
PHILIPS
RWEBSTRAnd they shall drink, and be moved, and go mad, because of the sword that I will send among them.
GWVWhen they drink from it, they will stagger and go insane because of the wars that I'm going to send them.
NETWhen they have drunk it, they will stagger to and fro* and act insane. For I will send wars sweeping through them.”*
NET25:16 When they have drunk it, they will stagger to and fro1441 and act insane. For I will send wars sweeping through them.”1442

BHSSTR<0996> Mtnyb <07971> xls <0595> ykna <0834> rsa <02719> brxh <06440> ynpm <01984> wllhthw <01607> wsegthw <08354> wtsw (25:16)
LXXM(32:16) kai {<2532> CONJ} piontai {<4095> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} exemountai {V-PMI-3P} kai {<2532> CONJ} manhsontai {<3105> V-FPI-3P} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} thv {<3588> T-GSF} macairav {<3162> N-GSF} hv {<3739> R-GSF} egw {<1473> P-NS} apostellw {<649> V-PAI-1S} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran