copyright
27 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 22:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa akan dikubur secara penguburan keledai, diseret dan dilemparkan ke luar pintu-pintu gerbang Yerusalem."
BISYoyakim akan diseret dan dilemparkan ke luar pintu gerbang Yerusalem, seperti yang dilakukan orang terhadap bangkai keledai."
FAYHIa akan dikuburkan seperti bangkai keledai -- diseret keluar dari Yerusalem dan dilemparkan ke tempat pembuangan sampah di luar pintu gerbang!
DRFT_WBTC
TLMelainkan dikuburkan oranglah akan dia seperti ditanamnya akan bangkai keledai, dan dihelanya akan dia dan dibuangnya akan dia jauh dari pada pintu-pintu Yeruzalem.
KSI
DRFT_SBMelainkan ia akan ditanamkan orang seperti orang menanamkan bangkai keledai yaitu dihelanya dan dibuangnya ke luar pintu Yerusalem."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa akan dikubur setjara penguburan keledai, ia dipertarikkan dan dibuang keluar gerbang2 Jerusjalem."
TB_ITL_DRFIa akan dikubur <06912> secara penguburan <06900> keledai <02543>, diseret <05498> dan dilemparkan <07993> ke luar <01973> pintu-pintu gerbang <08179> Yerusalem <03389>."
TL_ITL_DRFMelainkan <06900> dikuburkan <06912> oranglah akan dia seperti ditanamnya <06900> akan bangkai keledai <02543>, dan dihelanya <05498> akan dia dan dibuangnya <07993> akan dia jauh <01973> dari pada pintu-pintu <08179> Yeruzalem <03389>.
AV#He shall be buried <06912> (8735) with the burial <06900> of an ass <02543>, drawn <05498> (8800) and cast forth <07993> (8687) beyond <01973> the gates <08179> of Jerusalem <03389>.
BBEThey will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
MESSAGEThey'll give him a donkey's funeral, drag him out of the city and dump him.
NKJVHe shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
PHILIPS
RWEBSTRHe shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
GWVHe will receive a donkey's burial. He will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.
NETHe will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.’”*
NET22:19 He will be left unburied just like a dead donkey.

His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.’”1252

Warning to Jerusalem

BHSSTRo <03389> Mlswry <08179> yresl <01973> halhm <07993> Klshw <05498> bwxo <06912> rbqy <02543> rwmx <06900> trwbq (22:19)
LXXMtafhn {<5027> N-ASF} onou {<3688> N-GSM} tafhsetai {<2290> V-FPI-3S} sumqhsyeiv {V-APPNS} rifhsetai {V-FPI-3S} epekeina {<1900> ADV} thv {<3588> T-GSF} pulhv {<4439> N-GSF} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA