BIS | Pagi berikutnya setelah Pasyhur melepaskan aku dari pasungan, aku berkata kepadanya, "Nama yang akan diberikan TUHAN kepadamu bukan Pasyhur, tetapi 'Teror di mana-mana'. |
TB | Tetapi ketika Pasyhur keesokan harinya mengeluarkan Yeremia dari pasungan itu, berkatalah Yeremia kepadanya: "TUHAN akan menyebut namamu bukan Pasyhur, melainkan Kegentaran-dari-segala-jurusan. |
FAYH | Ia membiarkan Yeremia di situ semalam-malaman. Keesokan harinya, ketika Pasyhur melepaskan dia, Yeremia berkata, "Hai Pasyhur, TUHAN telah mengganti namamu. Mulai dari sekarang engkau akan disebut 'Orang yang hidup dalam ketakutan'.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada keesokan harinya, apabila dikeluarkan Pasyhur akan Yermia pula dari dalam penjara, maka kata Yermia kepadanya: Bahwa tiada lagi dinamai Tuhan akan dikau Pasyhur, melainkan Magormisabib; |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun pada esok hari orang Pasyhur itu dikeluarkannya Yeremia dari dalam pasungan itu lalu kata Yeremia kepadanya: "Bahwa namamu disebut Allah bukannya Pasyhur melainkan Magormissebeb. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi ketika keesokan harinja Pashur melepaskan Jeremia dari pasungan, berkatalah Jeremia kepadanja: "Bukan Pashur lagi engkau dinamakan oleh Jahwe, melainkan Kedahsjatan-berkeliling. |
TB_ITL_DRF | Tetapi ketika <01961> Pasyhur <06583> keesokan <01961> harinya <04283> mengeluarkan <03318> Yeremia <03414> dari <04480> pasungan <04115> itu, berkatalah <0559> Yeremia <03414> kepadanya <0413>: "TUHAN <03068> akan menyebut namamu <08034> bukan <03808> Pasyhur <06583>, melainkan Kegentaran-dari-segala-jurusan <04036>. |
TL_ITL_DRF | Maka <01961> pada keesokan <04283> harinya, apabila dikeluarkan <03318> Pasyhur <06583> akan Yermia <03414> pula dari <04480> dalam penjara <04115>, maka kata <0559> Yermia <03414> kepadanya <0413>: Bahwa tiada <03808> lagi dinamai <07121> Tuhan <03068> akan dikau Pasyhur <06583>, melainkan Magormisabib <04036>; |
AV# | And it came to pass on the morrow <04283>, that Pashur <06583> brought forth <03318> (8686) Jeremiah <03414> out of the stocks <04115>. Then said <0559> (8799) Jeremiah <03414> unto him, The LORD <03068> hath not called <07121> (8804) thy name <08034> Pashur <06583>, but Magormissabib <04036>. {Magormissabib: that is, Fear round about} |
BBE | Then on the day after, Pashhur let Jeremiah loose. Then Jeremiah said to him, The Lord has given you the name of Magor-missabib (Cause-of-fear-on-every-side), not Pashhur. |
MESSAGE | The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, "GOD has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere, |
NKJV | And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The LORD has not called your name Pashhur, but MagorMissabib. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass on the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib. |
GWV | The next day when Pashhur took Jeremiah out of prison, Jeremiah said to him, "The LORD doesn't call you Pashhur, but he calls you Terror Everywhere. |
NET | But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’* |
NET | 20:3 But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord>’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’1159 tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a rather complete discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.
|
BHSSTR | P <04036> bybom <0> rwgm <0518> Ma <03588> yk <08034> Kms <03068> hwhy <07121> arq <06583> rwxsp <03808> al <03414> whymry <0413> wyla <0559> rmayw <04115> tkphmh <04480> Nm <03414> whymry <0853> ta <06583> rwxsp <03318> auyw <04283> trxmm <01961> yhyw (20:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} exhgagen {<1806> V-AAI-3S} pascwr {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} ieremian {<2408> N-ASM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} katarraktou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} ieremiav {<2408> N-NSM} ouci {<3364> ADV} pascwr {N-PRI} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS} all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} metoikon {N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |