KL1863 | |
TB | Diberkatilah orang yang mengandalkan TUHAN, yang menaruh harapannya pada TUHAN! |
BIS | Tapi orang yang berharap kepada-Ku akan Kuberkati selalu. |
FAYH | "Tetapi berbahagialah orang yang mengandalkan TUHAN dan yang berharap kepada-Nya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Berkatlah atas orang yang percaya kepada Tuhan dan yang menaruh harapnya pada Tuhan! |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi berbahagialah orang yang percaya akan Allah dan yang menaruh harapan kepada Allah. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Terberkatilah orang jang pertjaja pada Jahwe, jang kepertjajaannja ialah Jahwe. |
TB_ITL_DRF | Diberkatilah <01288> orang <01397> yang <0834> mengandalkan <0982> TUHAN <03068>, yang menaruh harapannya <04009> pada TUHAN <03068>! |
TL_ITL_DRF | Berkatlah <01288> atas orang <01397> yang <0834> percaya <0982> kepada Tuhan <03068> <03068> dan yang menaruh harapnya <04009> pada Tuhan <03068> <03068>! |
AV# | Blessed <01288> (8803) [is] the man <01397> that trusteth <0982> (8799) in the LORD <03068>, and whose hope <04009> the LORD <03068> is. |
BBE | A blessing is on the man who puts his faith in the Lord, and whose hope the Lord is. |
MESSAGE | "But blessed is the man who trusts me, GOD, the woman who sticks with GOD. |
NKJV | "Blessed [is] the man who trusts in the LORD, And whose hope is the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is. |
GWV | Blessed is the person who trusts the LORD. The LORD will be his confidence. |
NET | My blessing is on those people who trust in me, who put their confidence in me.* |
NET | 17:7 My blessing is on those people who trust in me,
who put their confidence in me.1036 tn Heb “Blessed is the person who trusts in the Lord>, and whose confidence is in the Lord>.” However, because this is a statement of the Lord> and the translation chooses to show that the blessing comes from him, the first person is substituted for the divine name.
|
BHSSTR | <04009> wxjbm <03068> hwhy <01961> hyhw <03068> hwhyb <0982> xjby <0834> rsa <01397> rbgh <01288> Kwrb (17:7) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} euloghmenov {<2127> V-RMPNS} o {<3588> T-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} ov {<3739> R-NSM} pepoiyen {<3982> V-RAI-3S} epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} elpiv {<1680> N-NSF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |