copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 16:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISJangan masuk ke rumah orang yang sedang berpesta. Jangan makan minum dengan mereka.
TBJanganlah engkau masuk ke rumah orang mengadakan perjamuan untuk duduk makan minum dengan mereka.
FAYH"Janganlah ikut serta lagi dalam pesta pora mereka -- makan bersama mereka pun jangan.
DRFT_WBTC
TLDan lagi janganlah engkau masuk rumah perjamuan akan duduk makan minum sehidangan dengan mereka itu.
KSI
DRFT_SBDan lagi janganlah engkau masuk rumah perjamuan supaya duduk makan minum sertanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Djanganlah engkau memasuki rumah pesta untuk duduk ber-sama2 dengan mereka dan makan-minum.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> engkau masuk <0935> ke rumah <01004> orang mengadakan perjamuan <04960> untuk duduk <03427> makan <0398> minum <08354> dengan mereka.
TL_ITL_DRFDan lagi janganlah <03808> engkau masuk <0935> rumah <01004> perjamuan <04960> akan duduk <03427> makan <0398> minum <08354> sehidangan <0854> dengan mereka <0> itu.
AV#Thou shalt not also go <0935> (8799) into the house <01004> of feasting <04960>, to sit <03427> (8800) with them to eat <0398> (8800) and to drink <08354> (8800).
BBEAnd you are not to go into the house of feasting, or be seated with them to take food or drink.
MESSAGE"And if there happens to be a feast celebrated, don't go there either to enjoy the festivities."
NKJV"Also you shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink."
PHILIPS
RWEBSTRAlso, thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
GWV"Don't even go into a home where there is a banquet. Don't sit with them to eat and drink.
NET“‘Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either.
NET16:8 “‘Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either.
BHSSTRo <08354> twtslw <0398> lkal <0854> Mtwa <03427> tbsl <0935> awbt <03808> al <04960> htsm <01004> tybw (16:8)
LXXMeiv {<1519> PREP} oikian {<3614> N-ASF} potou {N-GSN} ouk {<3364> ADV} eiseleush {<1525> V-FMI-2S} sugkayisai {V-AAN} met {<3326> PREP} autwn {<846> D-GPM} tou {<3588> T-GSN} fagein {<2068> V-AAN} kai {<2532> CONJ} piein {<4095> V-AAN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran