BIS | Engkau berbicara kepadaku, dan aku mendengarkan setiap perkataan-Mu. Aku milik-Mu, ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, karena itu perkataan-perkataan-Mu menyenangkan dan membahagiakan aku. |
TB | Apabila aku bertemu dengan perkataan-perkataan-Mu, maka aku menikmatinya; firman-Mu itu menjadi kegirangan bagiku, dan menjadi kesukaan hatiku, sebab nama-Mu telah diserukan atasku, ya TUHAN, Allah semesta alam. |
FAYH | Firman-Mulah yang menghidupi hamba dan merupakan makanan bagi jiwa hamba yang lapar. Firman-Mu menghibur hamba dan menyukakan hati hamba. Alangkah bangganya hamba disebut dengan nama-Mu, ya TUHAN, Allah semesta alam!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pada masa itu aku mendapat firman-Mu, maka sudah kukecap nikmatnya, dan firman-Mu bagiku akan kesukaan dan kegemaran hatiku, karena nama-Mu sudah disebut atasku, ya Tuhan, Allah serwa sekalian alam! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kudapati akan firman-Mu lalu kumakan adapun segala firman-Mu itulah kesukaan dan kegemaran hatiku karena aku ini disebut dengan nama-Mu ya Allah Tuhan segala tentara. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bila sabdaMu didapati, maka itu kumakan, dan sabdaMu mendjadi kesukaan dan sukatjita bagi hatiku. Sebab namaMu telah diserukan atasku, Jahwe, Allah Balatentara! |
TB_ITL_DRF | Apabila aku bertemu <04672> dengan perkataan-perkataan-Mu <01697>, maka aku menikmatinya <0398>; firman-Mu <01697> itu menjadi kegirangan <08342> bagiku, dan menjadi kesukaan <08057> hatiku <03824>, sebab <03588> nama-Mu <08034> telah diserukan <07121> atasku <05921>, ya TUHAN <03068>, Allah <0430> semesta alam <06635>. |
TL_ITL_DRF | Pada masa itu aku mendapat <04672> firman-Mu <01697>, maka <01961> sudah kukecap nikmatnya <08342> <0398>, dan firman-Mu bagiku <08342> bagiku <0> akan kesukaan <08057> dan kegemaran <08342> hatiku <03824>, karena <03588> nama-Mu <08034> sudah disebut <07121> atasku <05921> <08342>, ya Tuhan <03068>, Allah <0430> serwa sekalian alam <06635>! |
AV# | Thy words <01697> were found <04672> (8738), and I did eat <0398> (8799) them; and thy word <01697> was unto me the joy <08342> and rejoicing <08057> of mine heart <03824>: for I am called <07121> (8738) by thy name <08034>, O LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>. {I am...: Heb. thy name is called upon me} |
BBE | But to me your word is a joy, making my heart glad; for I am named by your name, O Lord God of armies. |
MESSAGE | When your words showed up, I ate them--swallowed them whole. What a feast! What delight I took in being yours, O GOD, GOD-of-the-Angel-Armies! |
NKJV | Your words were found, and I ate them, And Your word was to me the joy and rejoicing of my heart; For I am called by Your name, O LORD God of hosts. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thy words were found, and I ate them; and thy word was to me the joy and rejoicing of my heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts. |
GWV | Your words were found, and I devoured them. Your words are my joy and my heart's delight, because I am called by your name, O LORD God of Armies. |
NET | As your words came to me I drank them in,* and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you.* |
NET | 15:16 As your words came to me I drank them in,981 sn Heb “Your words were found and I ate them.” This along with Ezek 2:8–3:3 is a poetic picture of inspiration. The prophet accepted them, assimilated them, and made them such a part of himself that he spoke with complete assurance what he knew were God’s words.
and they filled my heart with joy and happiness
because I belong to you.982 tn Heb “Your name is called upon me.”
|
BHSSTR | o <06635> twabu <0430> yhla <03068> hwhy <05921> yle <08034> Kms <07121> arqn <03588> yk <03824> ybbl <08057> txmvlw <08342> Nwvvl <0> yl <01697> *Krbd {Kyrbd} <01961> yhyw <0398> Mlkaw <01697> Kyrbd <04672> waumn (15:16) |
LXXM | upo {<5259> PREP} twn {<3588> T-GPM} ayetountwn {<114> V-PAPGP} touv {<3588> T-APM} logouv {<3056> N-APM} sou {<4771> P-GS} sunteleson {<4931> V-AAD-2S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} logov {<3056> N-NSM} sou {<4771> P-GS} emoi {<1473> P-DS} eiv {<1519> PREP} eufrosunhn {<2167> N-ASF} kai {<2532> CONJ} caran {<5479> N-ASF} kardiav {<2588> N-GSF} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} epikeklhtai {V-RMI-3S} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} sou {<4771> P-GS} ep {<1909> PREP} emoi {<1473> P-DS} kurie {<2962> N-VSM} pantokratwr {<3841> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |