copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 13:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sebab itu Aku akan menghamburkan mereka itu seperti jerami yang diterbangkan oleh angin pada padang.
TBAku akan menghamburkan mereka seperti sekam yang diterbangkan angin padang gurun.
BISAku akan menceraiberaikan kamu seperti sekam ditiup angin dari padang gurun.
FAYHKarena engkau telah melupakan Aku dan menaruh harapmu pada allah-allah palsu, maka Aku akan menyerakkan engkau seperti sekam yang diserakkan oleh angin kencang dari padang pasir. Jadi, inilah nasibmu, bagian yang patut kauterima, yang sudah Kutakar khusus untukmu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka sebab itu Aku akan mencerai-beraikan dia seperti batang gandum yang diterbangkan oleh angin dari tanah belantara itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku akan mentjerai-beraikan mereka seperti djerami, jang terbang dengan angin gurun.
TB_ITL_DRFAku akan menghamburkan <06327> mereka seperti sekam <07179> yang diterbangkan <05674> angin <07307> padang gurun <04057>.
TL_ITL_DRFMaka sebab itu Aku akan menghamburkan <06327> mereka itu seperti jerami <07179> yang diterbangkan <05674> oleh angin <07307> pada padang <04057>.
AV#Therefore will I scatter <06327> (8686) them as the stubble <07179> that passeth away <05674> (8802) by the wind <07307> of the wilderness <04057>.
BBESo I will send them in all directions, as dry grass is taken away by the wind of the waste land.
MESSAGE"I'll blow these people away--like wind-blown leaves.
NKJV"Therefore I will scatter them like stubble That passes away by the wind of the wilderness.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
GWV"I will scatter you like straw that is blown away by a desert wind.
NET“The Lord says,* ‘That is why I will scatter your people* like chaff that is blown away by a desert wind.*
NET13:24 “The Lord says,875

‘That is why I will scatter your people876

like chaff

that is blown away by a desert wind.877

BHSSTR<04057> rbdm <07307> xwrl <05674> rbwe <07179> sqk <06327> Muypaw (13:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} diespeira {<1289> V-AAI-1S} autouv {<846> D-APM} wv {<3739> CONJ} frugana {<5434> N-APN} feromena {<5342> V-PMPAP} upo {<5259> PREP} anemou {<417> N-GSM} eiv {<1519> PREP} erhmon {<2048> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran