SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Isaiah 1:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBApabila kamu datang untuk menghadap di hadirat-Ku, siapakah yang menuntut itu dari padamu, bahwa kamu menginjak-injak pelataran Bait Suci-Ku?
BISSiapa menyuruh kamu membawa segala persembahan itu pada waktu kamu datang beribadat kepada-Ku? Siapa menyuruh kamu berkeliaran di Rumah Suci-Ku?
FAYHSiapakah sudi menerima kurban-kurban persembahanmu, padahal kamu tidak bersedih hati atas dosa-dosamu? Untuk apa kamu memasuki pelataran Bait Allah? Kemenyan yang kamu bawa kepada-Ku berbau busuk. Semua perayaanmu berkenaan dengan bulan baru dan hari Sabat (juga hari-hari khusus yang kamu tentukan untuk berpuasa), bahkan pertemuan-pertemuan ibadahmu yang paling khidmat sekalipun -- semuanya cuma pura-pura belaka, dan sia-sia! Aku tidak mau melihat semua itu lagi!
DRFT_WBTC
TLApabila kamu datang hendak menghadap hadirat-Ku, siapa gerangan sudah menyuruhkan kamu menjejak halaman-Ku.
KSI
DRFT_SBApabila kamu datang hendak menghadap hadirat-Ku siapa gerangan sudah menuntut yang demikian dari pada tanganmu sehingga melayakkan halaman-Ku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPabila kamu datang menghadap wadjahKu - siapa gerangan menuntut daripadamu meng-indjak2 pelataran2Ku?
TB_ITL_DRFApabila <03588> kamu datang <0935> untuk menghadap di hadirat-Ku <06440> <07200>, siapakah <04310> yang menuntut <01245> itu dari padamu, bahwa kamu menginjak-injak <07429> pelataran <02691> Bait Suci-Ku <02063>?
TL_ITL_DRFApabila <03588> kamu datang <0935> hendak menghadap <07200> hadirat-Ku <06440>, siapa <04310> gerangan sudah menyuruhkan <07429> kamu menjejak <07429> menjejak <01245> halaman-Ku <02691>.
AV#When ye come <0935> (8799) to appear <07200> (8736) before <06440> me, who hath required <01245> (8765) this at your hand <03027>, to tread <07429> (8800) my courts <02691>? {to appear: Heb. to be seen}
BBEAt whose request do you come before me, making my house unclean with your feet?
MESSAGEWhen you come before me, who ever gave you the idea of acting like this, Running here and there, doing this and that--all this sheer commotion in the place provided for worship?
NKJV"When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?
PHILIPS
RWEBSTRWhen ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
GWVWhen you appear in my presence, who asked you to trample on my courtyards?
NETWhen you enter my presence, do you actually think I want this – animals trampling on my courtyards?*
NET1:12 When you enter my presence,

do you actually think I want this –

animals trampling on my courtyards?34

BHSSTR<02691> yrux <07429> omr <03027> Mkdym <02063> taz <01245> sqb <04310> ym <06440> ynp <07200> twarl <0935> wabt <03588> yk (1:12)
LXXMoud {<3761> CONJ} ean {<1437> CONJ} erchsye {<2064> V-PMS-2P} ofyhnai {<3708> V-APN} moi {<1473> P-DS} tiv {<5100> I-NSM} gar {<1063> PRT} exezhthsen {<1567> V-AAI-3S} tauta {<3778> D-APN} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPF} ceirwn {<5495> N-GPF} umwn {<4771> P-GP} patein {<3961> V-PAN} thn {<3588> T-ASF} aulhn {<833> N-ASF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA