copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 9:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(9-7) Tuhan <0136> telah melontarkan <07971> firman <01697> kepada Yakub <03290>, dan firman-Nya itu menimpa <05307> Israel <03478>.
TB(9-7) Tuhan telah melontarkan firman kepada Yakub, dan firman-Nya itu menimpa Israel.
BIS(9-7) TUHAN telah menjatuhkan hukuman atas kerajaan Israel.
FAYH(9-7) (9-8) (9-9) Tuhan telah berfirman kepada Yakub dan firman-Nya itu menimpa Israel yang besar mulut, karena Israel berkata, "Meskipun negeri kami sekarang hancur menjadi puing-puing, kami akan membangunnya kembali dengan lebih baik daripada semula. Pohon-pohon ara telah ditebang, tetapi kami akan menanam pohon-pohon aras sebagai gantinya!"
DRFT_WBTC
TL(9-7) Bermula, maka telah disuruhkan Tuhan suatu firman akan hal Yakub, maka ia itu sudah jatuh di antara orang Israel.
KSI
DRFT_SBMaka telah disuruhkan Tuhan suatu firman kepada Yakub maka yaitu telah berlaku atas Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-7) Sabda diutus Jahwe ke Jakub dan itu djatuh di Israil.
TL_ITL_DRF(9-7) Bermula <01697>, maka telah disuruhkan <07971> Tuhan <0136> suatu firman akan hal Yakub <03290>, maka ia itu sudah jatuh <05307> di antara orang Israel <03478>.
AV#The Lord <0136> sent <07971> (8804) a word <01697> into Jacob <03290>, and it hath lighted <05307> (8804) upon Israel <03478>.
BBEThe Lord has sent a word to Jacob, and it has come on Israel;
MESSAGEThe Master sent a message against Jacob. It landed right on Israel's doorstep.
NKJVThe Lord sent a word against Jacob, And it has fallen on Israel.
PHILIPS
RWEBSTRThe Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
GWVThe LORD sent a message against Jacob. The message is against Israel.
NET*The sovereign master* decreed judgment* on Jacob, and it fell on Israel.*
NET9:8421 The sovereign master422 decreed judgment423 on Jacob,

and it fell on Israel.424

BHSSTR<03478> larvyb <05307> lpnw <03290> bqeyb <0136> ynda <07971> xls <01697> rbd <9:7> (9:8)
LXXM(9:7) yanaton {<2288> N-ASM} apesteilen {<649> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} epi {<1909> PREP} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran