copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 66:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLBarangsiapa yang menyembelih seekor lembu, yaitu seolah-olah ia membunuh orang; barangsiapa yang mengorbankan seekor anak domba, yaitu seolah-olah ia mematahkan tengkuk anjing; barangsiapa yang mempersembahkan persembahan makanan, yaitu seolah-olah ia mempersembahkan darah babi; barangsiapa yang membakar dupa akan persembahan bau-bauan, yaitu seolah-olah ia memuji berhala. Maka orang ini juga suka akan jalannya sendiri dan bergemar akan perbuatannya yang keji itu.
TBOrang menyembelih lembu jantan, namun membunuh manusia juga, orang mengorbankan domba, namun mematahkan batang leher anjing, orang mempersembahkan korban sajian, namun mempersembahkan darah babi, orang mempersembahkan kemenyan, namun memuja berhala juga. Karena itu: sama seperti mereka lebih menyukai jalan mereka sendiri, dan jiwanya menghendaki dewa kejijikan mereka,
BISTetapi bangsa itu berbuat semau mereka; mereka senang beribadah dengan cara yang menjijikkan. Bagi mereka tak ada bedanya: mengurbankan sapi jantan dan mengurbankan manusia, mengurbankan anak domba dan mematahkan leher anjing; mempersembahkan gandum dan mengurbankan darah babi, membakar kemenyan dan menyembah patung.
FAYHTetapi mereka yang memilih jalannya sendiri, dan hatinya menyukai segala dosanya yang menjijikkan itu, akan dikutuk. Allah tidak akan menerima persembahan-persembahan mereka. Kalau orang-orang semacam itu mempersembahkan kurban berupa seekor sapi jantan di atas mezbah Allah, tidak ada bedanya dengan orang yang membunuh manusia. Jika mereka mempersembahkan kurban berupa seekor domba, tidak ada bedanya dengan orang yang mematahkan leher anjing. Jika mereka mempersembahkan kurban sajian, tidak ada bedanya dengan orang yang mempersembahkan darah babi. Jika mereka mempersembahkan kemenyan untuk-Ku, tidak ada bedanya dengan penyembahan kepada berhala.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang menyembelih lembu ialah seperti orang yang membunuh orang dan barangsiapa yang mengurbankan anak domba ialah seperti orang yang menahankan anjing maka barangsiapa yang mempersembahkan persembahan makanan ialah seperti orang yang mempersembahkan darah babi dan barangsiapa yang membakar setanggi ialah seperti orang yang memuja berhala bahkan sekaliannya telah memilih jalannya sendiri dan hatinya suka akan segala kebencian
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang menjembelih lembu djantan tapi djuga memukul orang; Orang mengurbankan anak domba tapi djuga mematahkan tengkuk andjing; orang mengundjukkan persembahan tapi djuga darah babi; orang mempersembahkan ukup peringatan tapi djuga memudji berhala. Sebagaimana mereka memilih djalannja sendiri dan djiwanja suka akan berhala2 nadjis mereka,
TB_ITL_DRFOrang menyembelih <07819> lembu <07794> jantan, namun membunuh <05221> manusia <0376> juga, orang mengorbankan <02076> domba <07716>, namun mematahkan batang <06202> leher anjing <03611>, orang mempersembahkan <05927> korban sajian <04503>, namun mempersembahkan darah <01818> babi <02386>, orang mempersembahkan kemenyan <03828>, namun memuja <0205> <01288> berhala juga <01571>. Karena itu: sama seperti mereka <01992> lebih menyukai <0977> jalan <01870> mereka sendiri, dan jiwanya <05315> menghendaki <02654> dewa kejijikan <08251> mereka,
TL_ITL_DRFBarangsiapa yang menyembelih <07819> seekor lembu <07794>, yaitu seolah-olah ia membunuh <05221> orang; barangsiapa <0376> yang mengorbankan <02076> seekor anak domba <07716>, yaitu seolah-olah ia mematahkan <06202> tengkuk anjing <03611>; barangsiapa yang mempersembahkan <05927> persembahan makanan <04503>, yaitu seolah-olah ia mempersembahkan darah <01818> babi <02386>; barangsiapa yang membakar dupa akan persembahan bau-bauan <03828>, yaitu seolah-olah <0205> <01288> ia memuji <01288> berhala. Maka orang <05315> ini <0205> juga <01571> suka <02654> akan jalannya <01870> sendiri <0205> dan bergemar akan perbuatannya yang keji <08251> itu.
AV#He that killeth <07819> (8802) an ox <07794> [is as if] he slew <05221> (8688) a man <0376>; he that sacrificeth <02076> (8802) a lamb <07716>, [as if] he cut off <06202> (0) a dog's <03611> neck <06202> (8802); he that offereth <05927> (8688) an oblation <04503>, [as if he offered] swine's <02386> blood <01818>; he that burneth <02142> (8688) incense <03828>, [as if] he blessed <01288> (8764) an idol <0205>. Yea, they have chosen <0977> (8804) their own ways <01870>, and their soul <05315> delighteth <02654> (8804) in their abominations <08251>. {lamb: or, kid} {burneth: Heb. maketh a memorial of}
BBEHe who puts an ox to death puts a man to death; he who makes an offering of a lamb puts a dog to death; he who makes a meal offering makes an offering of pig’s blood; he who makes an offering of perfumes for a sign gives worship to an image: as they have gone after their desires, and their soul takes pleasure in their disgusting things;
MESSAGE"Your acts of worship are acts of sin: Your sacrificial slaughter of the ox is no different from murdering the neighbor; Your offerings for worship, no different from dumping pig's blood on the altar; Your presentation of memorial gifts, no different from honoring a no-god idol. You choose self-serving worship, you delight in self-centered worship--disgusting!
NKJV"He who kills a bull [is as if] he slays a man; He who sacrifices a lamb, [as if] he breaks a dog's neck; He who offers a grain offering, [as if he offers] swine's blood; He who burns incense, [as if] he blesses an idol. Just as they have chosen their own ways, And their soul delights in their abominations,
PHILIPS
RWEBSTRHe that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
GWVWhoever kills a bull is like someone who kills a person. Whoever sacrifices a lamb is like someone who breaks a dog's neck. Whoever offers a grain sacrifice is like someone who offers pig's blood. Whoever burns incense is like someone who worships an idol. People have certainly chosen their own ways, and their souls delight in detestable things.
NETThe one who slaughters a bull also strikes down a man;* the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck;* the one who presents an offering includes pig’s blood with it;* the one who offers incense also praises an idol.* They have decided to behave this way;* they enjoy these disgusting practices.*
NET66:3 The one who slaughters a bull also strikes down a man;2743

the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck;2744

the one who presents an offering includes pig’s blood with it;2745

the one who offers incense also praises an idol.2746

They have decided to behave this way;2747

they enjoy these disgusting practices.2748

BHSSTR<02654> hupx <05315> Mspn <08251> Mhyuwqsbw <01870> Mhykrdb <0977> wrxb <01992> hmh <01571> Mg <0205> Nwa <01288> Krbm <03828> hnbl <02142> rykzm <02386> ryzx <01818> Md <04503> hxnm <05927> hlem <03611> blk <06202> Pre <07716> hvh <02076> xbwz <0376> sya <05221> hkm <07794> rwsh <07819> jxws (66:3)
LXXMo {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} anomov {<459> A-NSM} o {<3588> T-NSM} yuwn {<2380> V-PAPNS} moi {<1473> P-DS} moscon {<3448> N-ASM} wv {<3739> ADV} o {<3588> T-NSM} apoktennwn {<615> V-PAPNS} kuna {<2965> N-ASM} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} anaferwn {<399> V-PAPNS} semidalin {<4585> N-ASF} wv {<3739> ADV} aima {<129> N-ASN} ueion {N-ASN} o {<3588> T-NSM} didouv {<1325> V-PAPNS} libanon {<3030> N-ASM} eiv {<1519> PREP} mnhmosunon {<3422> N-ASN} wv {<3739> ADV} blasfhmov {<989> A-NSM} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} exelexanto {V-AMI-3P} tav {<3588> T-APF} odouv {<3598> N-APF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} bdelugmata {<946> N-APN} autwn {<846> D-GPM} a {<3739> R-APN} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} hyelhsen {<2309> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran