copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 66:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJuga <01571> dari antara mereka <01992> akan Kuambil <03947> imam-imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881>, firman <0559> TUHAN <03068>.
TBJuga dari antara mereka akan Kuambil imam-imam dan orang-orang Lewi, firman TUHAN.
BISSebagian di antara mereka akan Kujadikan imam dan orang Lewi.
FAYHAku akan memilih imam-imam dan orang-orang Lewi di antara mereka yang kembali itu." Demikianlah firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TLDan lagi Aku akan mengangkat beberapa orang dari pada mereka itu akan imam dan orang Lewi, demikianlah firman Tuhan.
KSI
DRFT_SBMaka dari antara orang-orang itu kelak Aku akan mengangkat beberapa orang akan imam dan akan orang Lewi, demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan Aku akan mengangkat beberapa orang dari antara mereka mendjadi imam-Levita, kata Jahwe.
TL_ITL_DRFDan lagi <01571> Aku akan mengangkat <03947> beberapa orang dari pada mereka itu <01992> akan imam <03548> dan orang Lewi <03881>, demikianlah firman <0559> Tuhan <03068>.
AV#And I will also take <03947> (8799) of them for priests <03548> [and] for Levites <03881>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>.
BBEAnd some of them will I take for priests and Levites, says the Lord.
MESSAGEI'll even take some of them and make them priests and Levites," says GOD.
NKJV"And I will also take some of them for priests [and] Levites," says the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will also take of them for priests [and] for Levites, saith the LORD.
GWV"I will make some of them priests and Levites," declares the LORD.
NETAnd I will choose some of them as priests and Levites,” says the Lord.
NET66:21 And I will choose some of them as priests and Levites,” says the Lord.
BHSSTR<03068> hwhy <0559> rma <03881> Mywll <03548> Mynhkl <03947> xqa <01992> Mhm <01571> Mgw (66:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} ap {<575> PREP} autwn {<846> D-GPM} lhmqomai {<2983> V-FMI-1S} emoi {<1473> P-DS} iereiv {<2409> N-NPM} kai {<2532> CONJ} leuitav {<3019> N-APM} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran