copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 65:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDemikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068>: Seperti <0834> apabila terdapat <04672> lagi air anggur <08492> di dalam suatu tandan <0811> buah anggur, maka kata <0559> orang: Jangan <0408> ia itu dibinasakan <07843>, karena <03588> ada lagi suatu berkat <01293> dalamnya <0>; demikianpun <03651> perbuatan-Ku kelak <06213> karena <04616> sebab segala <03605> hamba-Ku <05650>, yaitu tiada <01115> Aku membinasakan <07843> sekaliannya <03605>.
TBBeginilah firman TUHAN: "Seperti kata orang jika pada tandan buah anggur masih terdapat airnya: Janganlah musnahkan itu, sebab di dalamnya masih ada berkat! demikianlah Aku akan bertindak oleh karena hamba-hamba-Ku, yakni Aku tidak akan memusnahkan sekaliannya.
BISTUHAN berkata, "Buah anggur yang masih ada airnya tidak dibuang, tetapi dijadikan air anggur. Begitu juga bangsa-Ku tak akan Kubinasakan seluruhnya, sebab di antara mereka masih ada yang mengabdi kepada-Ku.
FAYH"Tetapi Aku tidak akan menghancurkan semuanya. Seperti orang yang berkata tentang buah anggur, 'Jangan ditebang semua, kalau masih ada yang baik!' Demikianlah pula Aku tidak akan menghancurkan Israel semuanya, karena di antara mereka masih ada hamba-hamba-Ku yang setia.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah firman Tuhan: Seperti apabila terdapat lagi air anggur di dalam suatu tandan buah anggur, maka kata orang: Jangan ia itu dibinasakan, karena ada lagi suatu berkat dalamnya; demikianpun perbuatan-Ku kelak karena sebab segala hamba-Ku, yaitu tiada Aku membinasakan sekaliannya.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah firman Allah: "Adapun seperti air anggur yang baru itu didapati dalam tandannya, lalu kata orang: Jangan dibinasakan, karena ada berkat dalamnya maka demikianlah kelak perbuatan-Ku oleh karena segala hamba-Ku supaya jangan sekaliannya Aku binasakan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Jahwe berkata: Apabila terdapatnja air didalam buah anggur, orang lalu berkata: "Djangan binasakan, sebab masih ada berkah didalamnja". Demikian Akupun akan berbuat demi untuk para hambaKu: Aku takkan membinasakan semua.
TB_ITL_DRFBeginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: "Seperti <0834> kata <0559> <0559> orang jika pada tandan <0811> buah anggur <08492> masih terdapat <04672> airnya: Janganlah <0408> musnahkan <07843> itu, sebab <03588> di dalamnya masih ada berkat <01293>! demikianlah <03651> Aku akan bertindak <06213> oleh <04616> karena hamba-hamba-Ku <05650>, yakni Aku tidak <01115> akan memusnahkan <07843> sekaliannya <03605>.
AV#Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, As the new wine <08492> is found <04672> (8735) in the cluster <0811>, and [one] saith <0559> (8804), Destroy <07843> (8686) it not; for a blessing <01293> [is] in it: so will I do <06213> (8799) for my servants <05650>' sakes, that I may not destroy <07843> (8687) them all.
BBEThis is the word of the Lord: As the new wine is seen in the grapes, and they say, Do not send destruction on it, for a blessing is in it: so will I do for my servants, in order that I may not put an end to them all.
MESSAGEGOD's Message: "But just as one bad apple doesn't ruin the whole bushel, there are still plenty of good apples left. So I'll preserve those in Israel who obey me. I won't destroy the whole nation.
NKJVThus says the LORD: "As the new wine is found in the cluster, And [one] says, `Do not destroy it, For a blessing [is] in it,' So will I do for My servants' sake, That I may not destroy them all.
PHILIPS
RWEBSTRThus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blessing [is] in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
GWVThis is what the LORD says: When someone finds juice for new wine in a cluster of grapes, another person will say, "Don't destroy it, because there's a blessing in it." In the same way, I will do this for my servants: I will not destroy everything.
NETThis is what the Lord says: “When* juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’* So I will do for the sake of my servants – I will not destroy everyone.*
NET65:8 This is what the Lord says:

“When2695

juice is discovered in a cluster of grapes,

someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’2696

So I will do for the sake of my servants –

I will not destroy everyone.2697

BHSSTR<03605> lkh <07843> tyxsh <01115> ytlbl <05650> ydbe <04616> Neml <06213> hvea <03651> Nk <0> wb <01293> hkrb <03588> yk <07843> whtyxst <0408> la <0559> rmaw <0811> lwksab <08492> swryth <04672> aumy <0834> rsak <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk (65:8)
LXXMoutwv {<3778> ADV} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} eureyhsetai {<2147> V-FPI-3S} o {<3588> T-NSM} rwx {N-NSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} botrui {<1009> N-DSM} kai {<2532> CONJ} erousin {V-FAI-3P} mh {<3165> ADV} lumhnh {V-AMS-2S} auton {<846> D-ASM} oti {<3754> CONJ} eulogia {<2129> N-NSF} kuriou {<2962> N-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSM} outwv {<3778> ADV} poihsw {<4160> V-FAI-1S} eneken {PREP} tou {<3588> T-GSM} douleuontov {<1398> V-PAPGS} moi {<1473> P-DS} toutou {<3778> D-GSM} eneken {PREP} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} apolesw {V-AAS-1S} pantav {<3956> A-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran