copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Isaiah 63:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KL1863
TBKeadaan kami seolah-olah kami dari dahulu kala tidak pernah berada di bawah pemerintahan-Mu, seolah-olah nama-Mu tidak pernah disebut atas kami.
BISEngkau memperlakukan kami seolah-olah Engkau tak pernah berkuasa atas kami; seolah-olah kami tak pernah menjadi umat-Mu.
FAYHYa TUHAN, mengapa Engkau memperlakukan kami seolah-olah kami bukan umat-Mu sejak dulu kala, seolah-olah Engkau tidak pernah menjadi Allah kami?
DRFT_WBTC
TLBahwa kami sudah menjadi seolah-olah tiada pernah Engkau memerintahkan kami dan seperti tiada pernah atas kami disebut nama-Mu.
KSI
DRFT_SBAdapun hal kami seperti orang yang belum pernah Engkau perintahkan dan seperti hal orang yang tiada disebut dengan nama-Mu.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKami merupakan orang jang dari sediakan tidak Kauperintahkan, atas siapa namaMu tidak diserukan.
TB_ITL_DRFKeadaan kami seolah-olah <01961> kami dari dahulu kala <05769> tidak <03808> pernah berada di bawah pemerintahan-Mu <04910>, seolah-olah nama-Mu <08034> tidak <03808> pernah disebut <07121> atas <05921> kami.
TL_ITL_DRFBahwa <05769> kami sudah menjadi <01961> seolah-olah <05769> tiada <03808> pernah Engkau memerintahkan <04910> kami dan seperti tiada <03808> pernah atas kami disebut <07121> nama-Mu <08034>.
AV#We are [thine]: thou never <05769> barest rule <04910> (8804) over them; they were not called <07121> (8738) by thy name <08034>. {they...: Heb. thy name was not called upon them}
BBEWe have become as those who were never ruled by you, on whom your name was not named.
MESSAGEFor a long time now, you've paid no attention to us. It's like you never knew us.
NKJVWe have become [like] those of old, over whom You never ruled, Those who were never called by Your name.
PHILIPS
RWEBSTRWe are [thine]: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name.
GWVWe have become like those whom you never ruled, like those who are not called by your name.
NETWe existed from ancient times,* but you did not rule over them, they were not your subjects.*
NET63:19 We existed from ancient times,2652

but you did not rule over them,

they were not your subjects.2653

BHSSTR<05921> Mhyle <08034> Kms <07121> arqn <03808> al <0> Mb <04910> tlsm <03808> al <05769> Mlwem <01961> wnyyh (63:19)
LXXMegenomeya {<1096> V-AMI-1P} wv {<3739> ADV} to {<3588> T-ASN} ap {<575> PREP} archv {<746> N-GSF} ote {<3753> ADV} ouk {<3364> ADV} hrxav {<757> V-AAI-2S} hmwn {<1473> P-GP} oude {<3761> CONJ} epeklhyh {V-API-3S} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} sou {<4771> P-GS} ef {<1909> PREP} hmav {<1473> P-AP} ean {<1437> CONJ} anoixhv {<455> V-AAS-2S} ton {<3588> T-ASM} ouranon {<3772> N-ASM} tromov {<5156> N-NSM} lhmqetai {<2983> V-FMI-3S} apo {<575> PREP} sou {<4771> P-GS} orh {<3735> N-APN} kai {<2532> CONJ} takhsontai {<5080> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%