copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 63:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFyang dengan tangan-Nya <02220> yang agung <08597> menyertai <01980> Musa <04872> di sebelah kanan <03225>; yang membelah <01234> air <04325> di depan <06440> mereka untuk membuat <06213> nama <08034> abadi <05769> bagi-Nya;
TByang dengan tangan-Nya yang agung menyertai Musa di sebelah kanan; yang membelah air di depan mereka untuk membuat nama abadi bagi-Nya;
BISDi manakah TUHAN yang mendampingi Musa dengan tangan-Nya yang kuat perkasa, dan membelah air di depan mereka supaya nama-Nya termasyhur selama-lamanya?
FAYHDi manakah Dia yang dengan kekuatan-Nya yang mahadahsyat telah membelah Laut Teberau (Laut Merah) di depan mata mereka, pada waktu Musa mengacungkan tangannya, sehingga dengan demikian Ia memasyhurkan nama-Nya untuk selama-lamanya?
DRFT_WBTC
TLYang sudah memimpin tangan kanan Musa dengan tangan kemuliaan-Nya, dan yang sudah membelahkan air di hadapan mereka itu, sehingga diadakan-Nya bagi diri-Nya suatu nama yang kekal.
KSI
DRFT_SByang telah memberi tangan-Nya yang mulia itu memimpin tangan kanan Musa dan yang telah membelah air laut itu di hadapannya supaya mengadakan bagi diri-Nya suatu nama yang kekal
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang menjertakan lengan gemilangNja dengan tangan kanan Musa, jang membelah air dihadapan mereka untuk membuat bagi diriNja nama kekal,
TL_ITL_DRFYang sudah memimpin <01980> tangan kanan <03225> Musa <04872> dengan tangan <02220> kemuliaan-Nya <08597>, dan yang sudah membelahkan <01234> air <04325> di hadapan <06440> mereka itu, sehingga diadakan-Nya <06213> bagi diri-Nya suatu nama <08034> yang kekal <05769>.
AV#That led <03212> (8688) [them] by the right hand <03225> of Moses <04872> with his glorious <08597> arm <02220>, dividing <01234> (8802) the water <04325> before <06440> them, to make <06213> (8800) himself an everlasting <05769> name <08034>?
BBEHe who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;
MESSAGEWho linked his arm with Moses' right arm, divided the waters before them, Making him famous ever after,
NKJVWho led [them] by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,
PHILIPS
RWEBSTRThat led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
GWVWhere is the one who sent his powerful arm to support the right hand of Moses? Where is the one who divided the water in front of them to make an everlasting name for himself?
NETthe one who made his majestic power available to Moses,* who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,*
NET63:12 the one who made his majestic power available to Moses,2637

who divided the water before them,

gaining for himself a lasting reputation,2638

BHSSTR<05769> Mlwe <08034> Ms <0> wl <06213> twvel <06440> Mhynpm <04325> Mym <01234> eqwb <08597> wtrapt <02220> ewrz <04872> hsm <03225> Nymyl <01980> Kylwm (63:12)
LXXMo {<3588> T-NSM} agagwn {<71> V-AAPNS} th {<3588> T-DSF} dexia {<1188> A-DSF} mwushn {N-ASM} o {<3588> T-NSM} braciwn {<1023> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} doxhv {<1391> N-GSF} autou {<846> D-GSM} katiscusen {<2729> V-AAI-3S} udwr {<5204> N-ASN} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} autou {<846> D-GSM} poihsai {<4160> V-AAN} autw {<846> D-DSM} onoma {<3686> N-ASN} aiwnion {<166> A-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran